"joint statement by the" - Translation from English to Arabic

    • البيان المشترك الصادر عن
        
    • بيان مشترك صادر عن
        
    • البيان المشترك المقدم من
        
    • بالبيان المشترك الصادر عن
        
    • بيان مشترك من
        
    • بيان مشترك بين
        
    • بيان مشترك عن
        
    joint statement by the President of the Russian Federation and UN البيان المشترك الصادر عن رئيس الاتحاد الروسي ورئيس بيلاروس،
    joint statement by the Presidents of Georgia and the Republic of Armenia UN البيان المشترك الصادر عن رئيسي جمهورية أرمينيا وجورجيا
    joint statement by the heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهوريات أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the joint statement by the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session (A/S-20/3); UN )ب( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل بها البيان المشترك المقدم من لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/S-20/3)؛
    joint statement by the heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    joint statement by the Russian Federation and Turkmenistan on UN البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي وتركمانستان
    Annex joint statement by the observer countries to the Angola UN البيان المشترك الصادر عن البلدان المراقبة في عملية السلم في أنغولا
    joint statement by the Russian Federation and Ukraine, signed in Kiev on 31 May 1997 UN البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي وأوكرانيا في كييف
    The State Duma reaffirms its backing for the joint statement by the delegations of a number of States Members of the United Nations, adopted at the fifty-eighth session of the General Assembly in 2003, which expressed sympathy for the millions of victims of the tragedy, irrespective of their nationality. UN ويؤكد مجلس الدوما تأييده التام لما ورد في البيان المشترك الصادر عن وفود مجموعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الذي اعتمد في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في عام 2003، وأُعرب فيه عن التعاطف مع الملايين من ضحايا المأساة بغض النظر عن جنسياتهم.
    joint statement by the heads of State of Kazakhstan, Kyrgyzstan, UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية تركمانستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان
    joint statement by the Presidents of the Islamic Republic of Afghanistan, the Islamic Republic of Pakistan, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية أفغانستان الإسلامية، وجمهورية باكستان الإسلامية، وجمهورية طاجيكستان
    joint statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    joint statement by the President of the Russian Federation, UN لافروف مرفـق بيان مشترك صادر عن السيد بوريس يلتسين رئيس
    joint statement by the Heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan, Turkmenistan and the Republic of Uzbekistan UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    joint statement by the People's Republic of China, France and the Russian Federation UN بيان مشترك صادر عن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the joint statement by the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session. UN )ب( المذكرة المقدمة من اﻷمين العام، التي يحيل بها البيان المشترك المقدم من لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين)٣(.
    Accordingly, I warmly welcomed the joint statement by the Democratic People's Republic of Korea and the United States of 13 August 1994 and the agreement on elements which would be included in a final, negotiated resolution of a number of outstanding issues. UN ٥٠٢ - ولذلك فقد كان ترحيبي حارا بالبيان المشترك الصادر عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحـدة فـي ١٣ آب/أغسطـس ١٩٩٤، وبالاتفــاق علــى العناصر التي سيتضمنها حل نهائي متفاوض عليــه لعـدد من المسائل المعلقة.
    joint statement by the Association for World Education and Christian Solidarity International UN بيان مشترك من رابطة التعليم العالمي، وحركة التضامن المسيحي الدولية
    joint statement by the Chairpersons of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, on the Pakistan floods UN بيان مشترك بين رؤساء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن فيضانات باكستان
    A joint statement by the World Trade Organization (WTO)/OECD/United Nations Statistics Division brought that time-lag issue to the attention of the data providers present. UN وصدر بيان مشترك عن منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة وجه اهتمام مقدمي البيانات الحاضرين إلى مسألة الفاصل الزمني المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more