Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): We should like to know which delegation requested this vote. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): نود أن نعرف الوفد الذي طلب إجراء هذا التصويت. |
100. Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea) said that the People's Republic of China was the only legitimate representative of China, of which Taiwan was an integral part. | UN | 100 - السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين التي تشكل تايوان جزءا لا يتجزأ منها. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of Germany expressed a concern of a one-sided nature about the current situation on the Korean peninsula. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أعرب وفد ألمانيا عن القلق بشأن الطابع الأحادي الجانب للموقف الحالي في شبه الجزيرة الكورية. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): My delegation did not request a vote on the twentieth preambular paragraph of the draft resolution on the Korean Peninsula. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): وفدي لم يطلب إجراء تصويت على الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار بشأن شبه الجزيرة الكورية. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I would like first of all to respond to the statement made by the representative of the United States. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود أولا وقبل كل شيء أن أرد على البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, in fact, my delegation has taken the floor at this stage to convey its high appreciation to you. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، يتناول وفد بلدي الكلمة في هذه المرحلة للتعبير عن بالغ تقديره لشخصكم. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to exercise the right of reply to the allegations made by the representative of South Korea, who referred to the nuclear issue on the Korean peninsula. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد على مزاعم ممثل كوريا الجنوبية، الذي أشار إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to respond to statements made by some delegations referring to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear activities. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يرد على البيانات التي أدلت بها بعض الوفود والتي تضمنت إشارة إلى الأنشطة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to express its regret over the distorted and prejudiced pictures conjured up by some delegations in their statements concerning the nuclear issue between the Democratic People's Republic of Korea and the United States. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يعرب عن أسفه على الصور المشوهة والمجحفة التي رسمها بعض أعضاء الوفود في بياناتهم بالنسبة للمسألة النووية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea wishes to exercise its right of reply to answer the allegations made by the Japanese representative who referred to the nuclear issue on the Korean peninsula this morning. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد ليجيب على المزاعم التي أدلت بها ممثلة اليابان، التي تطرقت إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية صباح اليوم. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): At the appropriate time, the position of the Democratic People's Republic of Korea concerning the current fuss created by the United States will be clearly published. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): سيتم في الوقت المناسب الإعراب عن موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشكل واضح فيما يتعلق بالضجة الحالية التي أثارتها الولايات المتحدة. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, as this is my first intervention since you became President, I would like, on behalf of my delegation, to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلّم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، لما كانت هذه هي المرة الأولى التي أتدخل فيها منذ أن أصبحتم رئيساً، أود أن أهنئكم، بالنيابة عن وفدي، لتقلدكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
43. Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea) said that the rapid development of information and communication technology was affecting political, economic, cultural and other activities and accelerating social and economic development, and as such would be an instrument in the achievement of the Millennium development goals of the United Nations. | UN | 43 - السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن التطور السريع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمارس التأثير على الأنشطة السياسية والاقتصادية والثقافية وغيرها من الأنشطة ويعمل على الإسراع بخطى التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وبهذه الصفة فإنه يمكن أن يكون أداة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة في الألفية الجديدة. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I would like to clarify the position of the Democratic People's Republic of Korea on draft resolution A/C.1/58/L.40/Rev.1, entitled " Towards a nuclear-free world: a new agenda " . | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أوضح موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.40/Rev.1، المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: خطة جديدة " . |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, it is with regret that my delegation rejects the references of some delegations, including the Foreign Minister of Ireland this afternoon, who singled out the Democratic People's Republic of Korea, which withdrew from the NPT in order to defend its supreme interests. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، إن وفدي يعرب عن أسفه لما ورد من ملاحظات في البيانات التي قدمتها بعض الوفود، ويدحض تلك الملاحظات بما فيها تلك الواردة على لسان وزير خارجية آيرلندا ، هذا المساء، التي خص فيها بالذكر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي انسحبت من معاهدة عدم الانتشار دفاعاً عن مصالحها العليا. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to clarify its position once again on the solution of the nuclear issue between the Democratic People's Republic of Korea and the United States, with respect to the statements made by some delegations, including the United States and South Korea, which referred to the nuclear issue on 7 October 2003. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يوضح موقفه مرة أخرى بشأن تسوية المسألة النووية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة، فيما يتعلق بالبيانات التي أدلت بها بعض الوفود، بما فيها وفدا الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية، اللذان أشارا إلى المسألة النووية في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |