I wish to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the Assembly and to express confidence that the Assembly will work successfully and fruitfully under his leadership. | UN | وأود أن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أعرب عن الثقة بأن الجمعية العامة ستقوم بعملها بنجاح وعلى نحو مثمر في ظل قيادته. |
Allow me also to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the sixty-fifth session. | UN | وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين. |
I also congratulate President Joseph Deiss on his election to the Assembly presidency and the Secretary-General, Ban Ki-moon, on his wise leadership of our Organization. | UN | وأود، كذلك، أن أهنئ الرئيس جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة، وأن أهنئ الأمين العام بان كي - مون على قيادته الحكيمة لمنظمتنا. |
Mr. Martin (Ireland): Let me begin by warmly congratulating President Joseph Deiss on his election and extending the best wishes of the Irish Government for a successful term in office. | UN | السيد مارتن (أيرلندا) (تحدث بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة حارة للرئيس جوزيف ديس على انتخابه وتقديم أطيب تمنيات الحكومة الأيرلندية له بالنجاح في فترة توليه المنصب. |
President Rahmon (spoke in Tajik; interpretation provided by the delegation): I would like to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election to the prestigious post of President of the General Assembly at its sixty-fifth session and to wish him every success. | UN | الرئيس رحمون (تكلم بالطاجيكية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الانكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه للمنصب المرموق لرئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وأن أتمنى له كل النجاح. |
President Yanukovych (spoke in Ukrainian; English text provided by the delegation): On behalf of Ukraine, I sincerely congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | الرئيس يانوكوفيتش (تكلم بالأوكرانية؛ وقدّم الوفد النصّ بالإنكليزية): باسم أوكرانيا، أهنئ تهنئة صادقة سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
President Gašparovič (spoke in Slovak; English interpretation provided by the delegation): Let me congratulate Mr. Joseph Deiss on his election to preside over the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | الرئيس غاسباروفيتش (تكلم باللغة السلوفاكية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أود أن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
President Sayasone (spoke in Lao; interpretation provided by the delegation): At the outset, I would like to extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | الرئيس سياسوني (تكلم باللاوية؛ ووفر الوفد الترجمة الفورية): في البداية، أود أن أتقدم بتهانئي الصادقة إلى معالي السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Mr. Skarphéðinsson (Iceland): Let me start by congratulating His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election to the presidency at the sixty-fifth session of the General Assembly, and assuring him of the fullest cooperation of the Icelandic delegation. | UN | السيد سكارفيدينسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البدء أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وأن أؤكد له التعاون المطلق من وفد أيسلندا. |
President Bouterse: On behalf of the Government and the people of the Republic of Suriname, I take this opportunity to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election to preside over this sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | الرئيس بوتيرس (تكلم بالإنكليزية): باسم حكومة وشعب جمهورية سورينام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه. |
President Sanhá (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): First, I congratulate Mr. Joseph Deiss on his election to preside over the Assembly at this sixty-fifth session. | UN | الرئيس سانها (تكلم بالبرتغالية، وقدّم الوفد النصّ بالإنكليزية): أولاً، أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الجمعية في هذه الدورة الخامسة والستين. |
Ms. Nkoana-Mashabane (South Africa): My delegation joins previous speakers in expressing our congratulations to Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | السيدة نكوانا - ماشاباني (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالإنكليزية): يشارك وفد بلدي المتكلمين السابقين في الإعراب عن تهانينا للسيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): Let me begin by conveying the warm congratulations of the delegation of Mexico to Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at this new session. | UN | السيد هيلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود أن أبدأ بياني بتقديم أحر التهاني من وفد المكسيك إلى السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الجديدة هذه. |
President Kibaki: At the very outset, I take this opportunity to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | الرئيس كيباكي (تكلم بالإنكليزية): في مستهل كلمتي، أنتهز هذه الفرصة لأزجي التهنئة للسيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Mr. Houngbo (Togo) (spoke in French): At the outset, allow me to extend my congratulations and those of the Togolese people to Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session and to wish him every success in the accomplishment of his great task. | UN | السيد هونغبو (توغو) (تكلم بالفرنسية): أود، بادئ ذي بدء، أن أتقدم بالتهاني أصالة عن نفسي ونيابة عن شعب توغو إلى السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وأن أتمنى له كل نجاح في الاضطلاع بمهمته الجليلة. |
Mr. Abbas (Palestine) (spoke in Arabic): It gives me pleasure to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election to the presidency at this session and to wish him every success in fulfilling his important tasks. We would also like to convey through you, Sir, our thanks to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki for his valuable efforts during his presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | السيد عباس (فلسطين): يسرنا أن نتقدم بالتهنئة إلى السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة هذه الدورة، متمنين له التوفيق والنجاح في مهامه الأممية السامية وأن ننقل، من خلاله، التحية لمعالي الأخ الدكتور علي عبد السلام التريكي لجهوده القيمة التي بذلها خلال فترة رئاسته للدورة 64 للجمعية العامة. |
Mr. Symonette (Bahamas): On behalf of the Government and people of the Commonwealth of the Bahamas, I congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session, and I assure him of my country's and my delegation's full support and cooperation. | UN | السيد سيمونيت (جزر البهاما) (تكلم بالإنكليزية): باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما، أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العام في دورتها الخامسة والستين وأؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من حكومة ووفد بلدي. |
President Kabila Kabange (spoke in French): I begin by congratulating Mr. Joseph Deiss on his election to preside over the sixty-fifth session of the General Assembly, and I also congratulate his entire Bureau on their election. | UN | الرئيس كابيلا كابانج (تكلم بالفرنسية): أبدأ كلمتي بتهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، كذلك أهنئ جميع أعضاء المكتب على انتخابهم. |