"joseph stiglitz" - Translation from English to Arabic

    • جوزيف ستيغليتز
        
    • جوزيف ستيجليتز
        
    • جوزف ستيغليتز
        
    • جوزيف ستيغلتز
        
    • وجوزيف ستيغليتز
        
    • جوزيف ستيغليتس الحاصل
        
    I also wish to note the vital service performed by the Commission of Experts under the leadership of its Chairman, Mr. Joseph Stiglitz. UN وأود أيضا أن أنوه بالخدمة الحيوية التي أدتها لجنة الخبراء تحت قيادة رئيسها، السيد جوزيف ستيغليتز.
    Professor Joseph Stiglitz responded to the comments made and questions posed. UN ورد البروفيسور جوزيف ستيغليتز على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة.
    To that end, a panel should continue the work of the Commission of Experts on Reforms of the International Monetary and Financial System, chaired by Joseph Stiglitz. UN ولهذه الغاية، ينبغي أن يواصل أحدُ الأفرقة عَمَل لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام المالي والنقدي الدولي، التي يترأسها جوزيف ستيغليتز.
    But the more interesting question is what all of this means for the eurozone as a whole. The prescient calls from Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs, and many others for a different approach to sovereign debt in general need to be modified to fit the particular characteristics of the eurozone’s crisis. News-Commentary ولكن السؤال الأكثر أهمية هو ماذا يعني كل هذا بالنسبة لمنطقة اليورو ككل. والواقع أن الدعوات النافذة البصيرة التي أطلقها جوزيف ستيجليتز وجيفري ساكس وكثيرون غيرهما لاتباع نهج مختلف في التعامل مع الديون السيادية عموماً تحتاج إلى التعديل بحيث تتناسب مع الخصائص المحددة التي تميز الأزمة في منطقة اليورو.
    The panellists invited are Prof. Joseph Stiglitz (United States), Dr. François Houtart (Belgium), Prof. Prabhat Patnaik (India) and Dr. Pedro Páez (Ecuador). UN المشاركون المدعوون هم الأستاذ جوزف ستيغليتز (الولايات المتحدة) والدكتور فرنسوا أوتار (بلجيكا) والأستاذ برابهات باتنايك (الهند) والدكتور بيدرو بايس (إكوادور).
    But this measure of success has increasingly been challenged by new thinking -- including the Brundtland report in 1987, the human development index and the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, established by the President of France, Nicolas Sarkozy, and chaired by Joseph Stiglitz, Amartya Sen and Jean-Paul Fitoussi. UN بيد أن الفكر الجديد بات يشكّك بصورة متزايدة في وجاهة هذا المؤشر كمقياس للنجاح، ومن ذلك تقرير برونتلاند لعام 1987، ومؤشر التنمية البشرية، واللجنة المعنية بقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي التي أنشأها الرئيس نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، ويرأسها كل من جوزيف ستيغليتز وأمارتيا سين وجان بول فيتوسي.
    Joseph Stiglitz in his book Making Globalization Work wrote that: UN وقد قال جوزيف ستيغليتز في كتابه " تفعيل العولمة " :
    I would like to appeal to all States, to all international organizations, that the recommendations made by the commission chaired by Joseph Stiglitz be disseminated broadly. UN وأود أن أناشد جميع الدول وجميع المنظمات الدولية أن تنشر بصورة واسعة التوصيات التي قدمتها اللجنة التي يتولى رئاستها جوزيف ستيغليتز.
    The defection of Nobel laureate economist Joseph Stiglitz to the camp of doubters and critics powerfully symbolizes the change in climate. UN ولقد كان انسحاب الخبير الاقتصادي جوزيف ستيغليتز الحائز على جائزة نوبل من معسكر المتشككين والناقدين رمزاً يعبر بوضوح عن ما حدث من تغير في الأجواء.
    Distinguished economists Professor Jagdish Bhagwati and Professor Joseph Stiglitz gave their assessments of emerging trends in the world economy that will affect all of our efforts to achieve faster progress to implement the international development goals, in particular the Millennium Development Goals by 2015. UN وقدم الاقتصاديان المرموقان البروفيسور جاغديش باغاواتي والبروفيسور جوزيف ستيغليتز تقييمهما للاتجاهات الناشئة في الاقتصاد العالمي التي ستؤثر في جميع الجهود التي نبذلها لتحقيق تقدم أسرع في تنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، بحلول عام 2015.
    As Professor Joseph Stiglitz pointed out yesterday at the round table on reforming and strengthening the international financial and economic system and architecture, the world is in need not only of a G-20 but also especially of a G-192. UN مثلما ذكر الأستاذ جوزيف ستيغليتز أمس على الطاولة المستديرة المعنية بالإصلاح وتعزز النظام المالي والاقتصادي الدولي وبنيانه، فإن العالم لا يحتاج إلى مجرد مجموعة العشرين فحسب، وإنما بصورة خاصة إلى مجموعة الـ 192.
    In this regard, in February 2008, at the request of the Government of France, Joseph Stiglitz, Amartya Sen and Jean-Paul Fitoussi created the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress. UN وفي هذا الصدد، قام جوزيف ستيغليتز وأمارتيا سين وجان بول فيتوسي في شباط/فبراير 2008، وبناء على طلب من حكومة فرنسا، بإنشاء لجنة قياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي.
    Of a realized study... for the catedrática of Harvard Linda Bilmas... and the winner of a nobel Joseph Stiglitz... at the beginning of 2007, the USA there was spent 379.000 million dollars... directly in the war of Iraq. Open Subtitles دراسة تتحقق... لcatedrática من جامعة هارفارد ليندا Bilmas... والفائز بجائزة نوبل جوزيف ستيغليتز...
    The effort to design technological models that are appropriate to the needs of countries will invariably come up against the insurmountable obstacle of what the economist Joseph Stiglitz has termed " imperfect information " . UN فكل جهد يُبذل لتصميم نماذج تكنولوجية ملائمة لتلبية احتياجات البلدان يصطدم بالعقبة الكؤود التي سماها العالم الاقتصادي جوزيف ستيغليتز بـ: " عدم كفاية المعلومات " .
    Unless we have the political will to have a reformed Economic and Social Council actually carry out -- as Joseph Stiglitz and so many other economists have advocated -- a periodic audit of the two Bretton Woods institutions, the IMF and the World Bank, we will not be able to change the fundamental paradigm that comes from them. UN وما لم تكن لدينا الإرادة السياسية لجعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد أن يتم إصلاحه - كما نادى بذلك جوزيف ستيغليتز وخبراء اقتصاد عديدون آخرون - لجعله يقوم بعمليات مراجعة حسابات دورية لمؤسسات بريتون وودز، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، فلن نكون قادرين على تغيير النموذج الأساسي الذي يقدمونه.
    52. Following the statements by the Chair of the Second Committee, in his role as co-Chair of the meeting, and the moderator, a presentation was made by the guest speaker, Joseph Stiglitz, Professor of International Affairs at Columbia University and recipient of the 2001 Nobel Prize in Economics. UN 52 - وأدلى كل من رئيسي اللجنة الثانية بصفته أحد رئيسي الاجتماع ومنسق المناقشات ببيان وبعد ذلك قدم الضيف المدعو إلى الحضور للتكلم وهو جوزيف ستيغليتز أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا وحائز جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2011، عرضا.
    For example, Joseph Stiglitz regards austerity in Greece as a matter of ideological choice or bad economics, just like in the US. According to this view, those who favor austerity must be obsessed with the theory, given the availability of a kinder, gentler alternative. News-Commentary على سبيل المثال، ينظر جوزيف ستيجليتز إلى التقشف في اليونان باعتباره مسألة اختيار إيديولوجي أو سوء إدارة للاقتصاد، تماماً كما هي الحال في الولايات المتحدة. ووفقاً لوجه النظر هذه فإن أولئك الذين يفضلون التقشف لابد أن يكونوا مهووسين بهذه النظرية، نظراً لتوافر بديل أكثر لطفاً ورِقة. فلماذا تصوت لصالح التقشف ما دامت أحزاب أخرى مثل سيريزا في اليونان وبوديموس في أسبانيا تعرض مساراً أقل إيلاما؟
    The rallying call against paying foreign debt, which was ubiquitous in Latin America in the 1980’s, was buried when the Argentinean government did the same thing, committing one-third of its reserves to pay in advance its debts to the IMF. Even Nobel laureate Joseph Stiglitz has questioned whether these countries’ debt payment measures represent an exaggerated concession to neo-liberal orthodoxy. News-Commentary لقد اختفت تلك الدعوة التي كانت سائدة في أميركا اللاتينية في الثمانينيات، ضد تسديد الديون الأجنبية، حين سارت حكومة الأرجنتين على خطى حكومة البرازيل، فخصصت ثلث احتياطياتها لتسديد ديونها لدى صندوق النقد الدولي مقدماً. حتى أن جوزيف ستيجليتز الحائز على جائزة نوبل تساءل ما إذا كانت الإجراءات التي اتخذتها هذه الدول لتسديد ديونها تشكل تسليماً مبالغاً فيه بمعتقدات الليبرالية الجديدة.
    The panellists invited are Prof. Joseph Stiglitz (United States), Dr. François Houtart (Belgium), Prof. Prabhat Patnaik (India) and Dr. Pedro Páez (Ecuador). UN المشاركون المدعوون هم الأستاذ جوزف ستيغليتز (الولايات المتحدة) والدكتور فرنسوا أوتار (بلجيكا) والأستاذ برابهات باتنايك (الهند) والدكتور بيدرو بايس (إكوادور).
    23. Professor Joseph Stiglitz shared his experience as Chairman of the Commission of Experts of the President of the General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System, and explained the reasons behind the proposal to establish an ad hoc panel of experts on the world economic and financial crisis. UN 23 - وتحدث الأستاذ جوزف ستيغليتز عن تجربته كرئيس للجنة خبراء رئيس الجمعية العامة المعنية بإصلاحات النظام النقدي والمالي الدولي، مشيرا إلى دوافع اقتراح إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    The report has also benefited from the work undertaken in recent years by Nobel laureates who have interacted with the United Nations, namely Eric Chivian, Muhammad Yunus and Joseph Stiglitz, in the fields of the environment and social and economic issues, respectively. UN كما يستفيد التقرير من العمل الذي اضطلع به بعض الحائزين على جائزة نوبل ممن تفاعلوا مع الأمم المتحدة، وهم إريك تشيفيان ومحمد يونس وجوزيف ستيغليتز في ميادين البيئة والمسائل الاجتماعية والاقتصادية، على التوالي.
    Twenty experienced economists and central bankers from all regions of the world, under the very able chairmanship of Mr. Joseph Stiglitz, Nobel Laureate, have gathered five times since then to recommend very specific ways to address the immediate and long-term needs of a failing system. UN واجتمع عشرون من الاقتصاديين وموظفي المصارف المركزية المتمرسين من جميع مناطق العالم، في ظل الرئاسة القديرة للغاية للسيد جوزيف ستيغليتس الحاصل على جائزة نوبل، خمس مرات منذ ذلك الحين للتوصية بسبل محددة للغاية لتلبية الاحتياجات الفورية والطويلة الأجل لنظام فاشل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more