The contents of the Protocol have been made public by way of their publication in the Journal of Laws 1994, No. 23, item 80. | UN | وأصبحت محتويات البروتوكول معلومة للجماهير عن طريق نشرها في الجريدة الرسمية لعام ٤٩٩١، العدد ٣٢، البند ٠٨. |
These amendments were announced in the Journal of Laws 1991, No. 3, items 14 and 15. | UN | وقد أعلنت هذه التعديلات في البندين ٤١ و٥١ من العدد ٣ من الجريدة الرسمية لعام ١٩٩١. |
Act on Aliens of 13 June 2003, Journal of Laws of 2003, No. 128, item 1175 | UN | قانون الأجانب المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003، الجريدة الرسمية لعام 2003، رقم 128، البند 1175 |
The text of the Convention was published in the Journal of Laws (Dziennik Ustaw) on 2 April 1982 and is easily available. | UN | وقد تم نشر نص الاتفاقية في جريدة القوانين في 2 نيسان/أبريل 1982 حيث يمكن الاطلاع عليها. |
However, pursuant to Article 91 of the 1997 Constitution, after promulgation thereof in the Journal of Laws of the Republic of Poland (Dziennik Ustaw), a ratified international agreement shall constitute part of the domestic legal order and shall be applied directly. | UN | ومع ذلك، عملا بالمادة 91 من دستور عام 1997، وبعد إصداره في جريدة القوانين لجمهورية بولندا، سوف يشكل الاتفاق الدولي المصدق عليه جزءا من القانون المحلي كما أنه سوف يطبق بصورة مباشرة. |
42. The Polish healthcare system is regulated by the Act of 27 August 2004 on Healthcare Services Financed from the Public Resources (Journal of Laws of 2004, No. 210, item 2135, as amended). | UN | 42- ينظم القانون الصادر في 27 آب/أغسطس 2004 بشأن خدمات الرعاية الصحية الممولة من الموارد العامة (جريدة القوانين لعام 2004، العدد 210، البند 2135، بصيغته المعدلة) نظام الرعاية الصحية البولندي. |
Act of 13 June 2003 on Granting Protection to Aliens within the Territory of the Republic of Poland, Journal of Laws of 2003, No. 128, item 1176 | UN | القانون المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 المتعلق بمنح الحماية للأجانب داخل إقليم جمهورية بولندا، الجريدة الرسمية لعام 2003، رقم 128، البند 1176 |
Under Article 91 of the Constitution an international treaty ratified and published in the Official Journal of Laws of the Republic of Poland constitutes part of national legal system and is implemented directly, unless its implementation is depending on enacting law. | UN | ووفقا للمادة 91 من الدستور، تشكل أي معاهدة دولية، بعد التصديق عليها ونشرها في الجريدة الرسمية للقوانين في جمهورية بولندا، جزءا من النظام القانوني الوطني وتُنفذ فورا، ما لم يكن تنفيذها متوقفا على سن قانون. |
The Law on the Customs Code of 19th March 2004 (integrated text, Journal of Laws of 2004, No. 68, item 622) | UN | (أ) قانون مدونة الجمارك المؤرخ 19 آذار/مارس 2004 (النص الموحد، الجريدة الرسمية لعام 2004، رقم 68، البند 622) |
c. Atomic Law of 29 November 2000, (Journal of Laws of 2001, No. 3 item 18), last update: Journal of Laws of 2004, No. 70 and No. 96 | UN | (ج) القانون النووي المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (الجريدة الرسمية لعام 2001، رقم 3، البند 18) آخر صيغة مستكملة: الجريدة الرسمية لعام 2004، رقم 70 ورقم 96. |
The Ordinance of the Minister of Health of 11th July 2002 (Journal of Laws No. 140, item 1173) on the marking of packaging of hazardous substances and hazardous preparations. | UN | (ب) قرار وزير الصحة المؤرخ 11 تموز/يوليه 2002 (الجريدة الرسمية رقم 140، البند 1173) والمتعلق بتمييز علب المواد الخطرة والمستحضرات الخطرة. |
The Law ( " gene law " ) of 22nd June 2001 (Journal of Laws No. 76, item 811, and of 2002, No. 25 item 253, No. 41. item 365) | UN | (ج) قانون المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2001 ( ' ' قانون الجينات``) (الجريدة الرسمية رقم 76، البند 811، والجريدة الرسمية لعام 2002، رقم 25 البند 253، ورقم 41، البند 365). |
The Ordinance was issued on the basis of the Law of 11th January 2001 on chemical substances and preparations (Journal of Laws No. 11, item 84 with subsequent amendments) | UN | :: وقد صدر القرار بناء على قانون 11 كانون الثاني/يناير 2001 المتعلق بالمواد والمستحضرات الكيميائية (الجريدة الرسمية رقم 11، البند 84 والتعديلات اللاحقة). |
2. Atomic Law of 29 November 2000, (Journal of Laws No. 3, item 18 of 2001; last update: Journal of Laws No. 70, No. 96 of 2004) | UN | 2 - القانون النووي المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (الجريدة الرسمية ، رقم 3، البند 18 لعام 2001)، آخر صيغة مستكملة: الجريدة الرسمية، رقم 70 و 96 لعام 2004). |
According to the Act of 23 November 2002 on the Supreme Court (Journal of Laws of 2002, No. 240, item 2052), the competencies of the Supreme Court encompass exercising the administration of justice through: | UN | ووفقاً للقانون الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن المحكمة العليا (جريدة القوانين لعام 2002، العدد 240، البند 2052)، تشمل اختصاصات المحكمة العليا ممارسة إقامة العدالة عن طريق ما يلي: |
72. The relevant provisions on prosecutors are contained in the Act of 20 June 1985 on Prosecution Authority (Journal of Laws of 2008, No. 7, item 39, as amended). | UN | 72- ترد الأحكام المتعلقة بوكلاء النيابة في القانون الصادر في 20 حزيران/يونيه 1985 بشأن سلطة الادعاء (جريدة القوانين لعام 2008، العدد 7، البند 39، بصيغته المعدلة). |
The conditions under which medical experiments may be conducted are specified in the Act of 5 December 1996 on the Medical Profession (Journal of Laws, 2005, No. 226, item 1943). | UN | والظروف التي يمكن فيها إجراء التجارب الطبية محددة في القانون الصادر في 5 كانون الأول/ديسمبر 1996 بشأن مهنة الطب (جريدة القوانين لعام 2005، العدد 226، البند 1943). |
According to the Law of 23 November 2002 (Journal of Laws 2002/240/2052) on the Supreme Court, the competencies of the Supreme Court encompass: | UN | ووفقا لقانون 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (جريدة القوانين 2002/240/2052) المتعلق بالمحكمة العليا، تشمل اختصاصات المحكمة العليا ما يلي: |
According to article 91 of the Constitution, international treaties ratified by the Republic of Poland, upon their publication in the Journal of Laws of the Republic of Poland are part of the domestic legal order and may be applied directly, unless their application depends on the enactment of a statute. | UN | 71- ووفقاً للمادة 91 من الدستور، تصبح المعاهدات الدولية التي تصدق عليها جمهورية بولندا جزءا من النظام القانوني الداخلي بمجرد نشرها في جريدة القوانين لجمهورية بولندا، ويجوز تطبيقها مباشرة، ما لم يكن تطبيقها يتوقف على سن نظام أساسي. |
The reform of the education system in the years 1998-2001 led to the introduction of a six-year primary school, followed by a three-year grammar school and three-year general or profiled secondary school, or four-year vocational school (Journal of Laws of 1998, No. 117, item 759). | UN | وأدى إصلاح نظام التعليم في الفترة 1998-2001 إلى استحداث مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات، تليها مرحلة إعدادية مدتها ثلاث سنوات، ومرحلة ثانوية عامة مدتها ثلاث سنوات، أو مرحلة تدريب مهني مدتها أربع سنوات (جريدة القوانين لعام 1998، رقم 117، البند 759). |
After receiving the opinion of the Commission the Minister publish name changes in the Journal of Laws of the Republic of Poland. | UN | ويقوم الوزير، بعد تلقي رأي اللجنة، بنشر تغييرات الأسماء في مجلة القوانين الخاصة بجمهورية بولندا. |