"jubaland" - Translation from English to Arabic

    • جوبالاند
        
    • جوبا
        
    • وجوبالاند
        
    Federation of Jubaland Somali Communities Overseas UN حســن، اتحــاد جاليــات جوبالاند الصومالية بالخارج
    Instability in southern Somalia was further fuelled by disputes over the creation of regional administrations, notably " Jubaland " . UN وتفاقمت حالةُ عدم الاستقرار في جنوب الصومال بسبب النزاع على إنشاء الإدارات الإقليمية، ولا سيما في ' ' جوبالاند``.
    He has also publicly stated his opposition to the creation of a southern autonomous state of Jubaland dominated by Ras Kamboni. UN كما أنه ناهض علنا إقامة دولة جوبالاند المستقلة في الجنوب تحت سيطرة ميليشيا رأسكمبوني.
    Most Council members expressed concern at the situation in Jubaland. UN وأعرب معظم أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة في جوبالاند.
    Prime Minister Shirdon issued a decree appointing a 16-member Joint Committee to resolve the disputes on the formation of the " Jubaland " administration and to address the reconciliation process in the Juba regions. UN وأصدر رئيس الوزراء شردون مرسوما يعين بموجبه 16 عضوا في لجنة مشتركة من أجل تسوية المنازعات المتعلقة بتشكيل إدارة ' ' جوبالاند`` ولتولي عملية المصالحة في مناطق جوبا.
    At the end of the meeting, a memorandum of understanding was adopted expanding the membership of the Committee (that initially comprised representatives of Ethiopia, Kenya and Jubaland) to include the Federal Government of Somalia, which is now to serve as the Chair of the Committee. UN وبنهاية الاجتماع، اعتُمدت مذكرة تفاهم وُسعت بموجبها عضوية اللجنة (التي كانت تضم أساسا ممثلين عن إثيوبيا وكينيا وجوبالاند) لتشمل الحكومة الاتحادية في الصومال التي من المقرر أن تشغل الآن منصب رئيس اللجنة.
    On 15 May, the Kismaayo delegates conference selected Sheikh Ahmed Mohamed Islam " Madobe " as " President of Jubaland State of Somalia " . UN وفي 15 أيار/مايو، اختار مندوبو كيسمايو شيخ أحمد محمد إسلام ' ' مذوبيه`` ' ' رئيسا لولاية جوبالاند الصومالية``.
    However, the delegates gathering at the Jubaland State Conference continued with their deliberations, insisting that the process was legal under the provisional Constitution of Somalia. UN غير أن المندوبين المجتمعين في مؤتمر ولاية جوبالاند واصلوا مداولاتهم مصرين على أن العملية قانونية بموجب الدستور المؤقت للصومال.
    10. On 15 May 2013, the delegates at the Kismaayo Conference formally established the " Jubaland State " and then elected the Ras Kamboni militia leader, Sheikh Ahmed Mohamed Islam " Madobe " , as its President. UN 10 - وفي 15 أيار/مايو 2013، أنشأ المندوبون في مؤتمر كيسمايو رسميا " ولاية جوبالاند " وانتخبوا بعد ذلك زعيم ميليشيا رأس كمبوني، الشيخ أحمد محمد إسلام " مادوبي " ، رئيسا لها.
    A territorial dispute between Somalia and Kenya, given the existing conflict over power-sharing in “Jubaland”, could also represent a possible threat to peace and security. UN ويمكن أن يشكل النزاع الإقليمي بين الصومال وكينيا، بالنظر إلى الصراع الجاري على تقاسم السلطة في ”جوبالاند“، هو أيضا تهديدا محتملا للسلام والأمن.
    After the briefing, Council members issued a statement to the press, in which they expressed concern at the situation in Jubaland and called upon all parties to refrain from any actions which would threaten the peace and stability of the Juba region. UN وبعد الإحاطة، أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا أعربوا فيه عن قلقهم إزاء الحالة في جوبالاند ودعوا الأطراف جميعا إلى الكف عن أي أعمال من شأنها تهديد السلام والاستقرار في منطقة جوبا.
    Delivery of military-type vehicles and weapons to Jubaland 34 UN واو - تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند 48
    Federal Government, arms deliveries to Puntland, the delivery of detonator cords to north-eastern Somalia and the delivery of military-type vehicles to Jubaland. UN الأسلحة إلى بونتلاند، وتسليم أسلاك التفجير إلى المنطقة الشمالية الشرقية من الصومال، وتسليم مركبات من الطراز العسكري إلى جوبالاند.
    F. Delivery of military-type vehicles and weapons to Jubaland UN واو - تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند
    On 6 August 1993 Conference representatives signed the Jubaland peace agreement in which the signatories committed themselves, on behalf of their clans, to end all hostilities among the more than 20 clans that inhabit Jubaland. UN وفي ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، وقع الممثلون في المؤتمر على اتفاق سلم جوبالاند الذي التزم فيه الموقعون، نيابة عن عشائرهم، بوقف جميع اﻷعمال القتالية بين العشائر التي تزيد على العشرين والتي تسكن منطقة جوبالاند.
    Although the team met with Government officials representing an alliance of clans who claim to control most of " Jubaland " , it was clear to the team that the security situation is fluid and far from stable. UN ورغم أن الفريق التقى مع مسؤولي الحكومة ممن يمثلون تحالفا للعشائر يزعم أنه يسيطر على أغلب " جوبالاند " ، فإن من الواضح للفريق أن الوضع الأمني متقلب وبعيد عن كونه مستقرا.
    25. JADO stated that many under age young girls in Jubaland were forced to marry " Mujahidin of Alshabab (Jihadist: Holy warrior) " against the will of their parents. UN 25- وأشارت منظمة مساعدة جوبالاند وتنميتها إلى أن العديد من الفتيات الصغيرات في جوبالاند يُرغمن على الزواج من أعضاء حركة " شباب المجاهدين " رغماً عن آبائهن.
    On 13 June, in consultations under " Other matters " , the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tayé-Brook Zerihoun, on the situation in Jubaland. UN وفي مشاورات عُقدت في 13 حزيران/يونيه تحت بند ”أي مسائل أخرى“، استمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من تايي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة في جوبالاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more