"judge ad" - Translation from English to Arabic

    • والقاضي
        
    • قاضيا مخصصا
        
    • وذيله
        
    AGAINST: Judges Keith, Greenwood, Donoghue; Judge ad hoc Callinan; UN المعارضون: القضاة كيث، وغرينوود، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص كالينان؛
    Judges Al-Khasawneh, Simma, Abraham, Cançado Trindade, Yusuf, Donoghue; Judge ad hoc Gaja. UN القضاة الخصاونة، وسيما، وأبراهام، وكانسادو ترينداد، ويوسف، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص غايا؛
    President Owada; Judges Simma, Abraham, Cançado Trindade, Donoghue; Judge ad hoc Gaja; UN الرئيس أووادا؛ والقضاة سيما، وأبراهام، وكانسادو ترينداد، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص غايا؛
    President Owada; Judges Simma, Abraham, Cançado Trindade, Donoghue; Judge ad hoc Gaja. UN الرئيس أووادا؛ والقضاة سيما، وأبراهام، وكانسادو ترينداد،، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص غايا.
    :: He currently serves as Judge ad hoc of the International Court of Justice and professor emeritus of international law at the Autonomous University of Madrid. UN :: أنه يعمل في الوقت الراهن قاضيا مخصصا بمحكمة العدل الدولية، وأستاذا غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة مدريد المستقلة.
    233. Judges Koroma and Vereshchetin appended a joint separate opinion to the Order, and Judge ad hoc de Cara a dissenting opinion. UN 233- وذيل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.
    President Owada; Judges Al-Khasawneh, Xue, Donoghue; Judge ad hoc Cot; UN الرئيس أووادا؛ والقضاة الخصاونة، وشوي ودونوهيو؛ والقاضي الخاص كوت؛
    AGAINST: President Owada; Judges Al-Khasawneh, Xue, Donoghue; Judge ad hoc Cot; UN المعارضون: الرئيس أووادا؛ والقضاة الخصاونة، وشوي، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص كوت؛
    AGAINST: President Owada; Judges Al-Khasawneh, Xue, Donoghue; Judge ad hoc Cot; UN المعارضون: الرئيس أووادا؛ والقضاة الخصاونة، وشوي، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص كوت؛
    against: Judges Ranjeva, Shi, Koroma, Skotnikov; Judge ad hoc Kreća; UN المعارضون: القضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وسكوتنيكوف؛ والقاضي الخاص كريتشا؛
    AGAINST: Judge Skotnikov; Judge ad hoc Guillaume; UN المعارضون: القاضي سكوتنيكوف؛ والقاضي المخصص غيوم؛
    IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Buergenthal, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Greenwood; Judge ad hoc Guillaume; UN المؤيدون: الرئيس أوادا؛ والقضاة شي، وكوروما، والخصاونة، وبويرغنتال، وأبراهام، وكيث، وبنونة، وسكوتنيكوف، وكانتسادو ترينيداد، ويوسف، وغرينوود؛ والقاضي المخصص غيوم؛
    against: Judges Al-Khasawneh, Simma; Judge ad hoc Vinuesa; UN المعارضون: القاضيان الخصاونة وسيما؛ والقاضي الخاص فينويسا؛
    Against: Judges Parra-Aranguren, Simma, Abraham; Judge ad hoc Dugard; UN المعارضون: القضاة بارا أرانغورين، وسيما، وأبراهام؛ والقاضي الخاص دوغارد؛
    Against: Judges Ranjeva, Parra-Aranguren, Tomka; Judge ad hoc Guillaume; UN المعارضون: القضاة رانجيفا، وبارا أرانغورين، وتومكا؛ والقاضي الخاص غيوم؛
    Against: Judges Owada, Skotnikov; Judge ad hoc Yusuf; UN المعارضون: القاضيان أووادا، وسكوتنيكوف؛ والقاضي الخاص يوسف؛
    against: VicePresident AlKhasawneh; Judge ad hoc Mahiou; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقاضي الخاص ماحيو؛
    against: VicePresident AlKhasawneh; Judges Keith, Bennouna; Judge ad hoc Mahiou; UN المعارضون: نائب الرئيسة الخصاونة؛ والقاضيان كيث وبنونة؛ والقاضي الخاص ماحيو؛
    against: Judges Tomka, Skotnikov; Judge ad hoc Kreća; UN المعارضون: القاضيان تومكا، وسكوتنيكوف؛ والقاضي الخاص كريتشا؛
    against: Judge Skotnikov; Judge ad hoc Kreća; UN المعارضون: القاضي سكوتنيكوف؛ والقاضي الخاص كريتشا؛
    Thomas Mensah was chosen as Judge ad hoc by Bangladesh and Bernard Oxman was chosen as Judge ad hoc by Myanmar. UN واختارت بنغلاديش توماس منساه قاضيا مخصصا، واختارت ميانمار برنارد أوكسمان قاضيا مخصصا.
    Judge Oda appended a declaration to the Judgment of the Court and Judge ad hoc Franck a dissenting opinion. UN 167 - وذيل القاضي أودا حكم المحكمة بإعلان وذيله القاضي الخاص فرانك برأي مخالف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more