I also wish to thank Judge Laïty Kama for his efforts during his tenure as President of the Tribunal. | UN | كما نتقدم بالشكر والامتنان إلى القاضي لايتي كاما على جهوده خلال الفترة التي ترأس فيها المحكمة. |
My delegation therefore welcomes the establishment of the Tribunal. We offer congratulations on the appointment of Judge Laïty Kama as its President. | UN | وبالتالي يرحب وفد بلدي بإنشاء المحكمــة، ونقدم التهانئ على تعيين القاضي لايتي كاما رئيسا لها. |
During the second plenary session of the Tribunal in 1995, Judge Laïty Kama was elected President of the Tribunal and Judge Yakov Ostrovsky Vice-President. | UN | وأثناء الجلسة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥، انتخب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ. |
At the Tribunal’s plenary session in June 1999, Judge Navanethem Pillay was elected President of the Tribunal, replacing Judge Laïty Kama, who was ineligible for re-election to that post. | UN | وفي الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة في حزيـــران/يونيه ٩٩٩١، انتخب القاضي نافانيثم بيلاي رئيسا للمحكمة، ليحل محل القاضي ليتي كاما الذي لم يكن تنطبق عليه شروط إعادة انتخابه لذلك المنصب. |
Our best wishes are due the newly elected President of the Tribunal, Judge Navanethem Pillay, and we are grateful to Judge Laïty Kama for his work as the President for the previous four years. | UN | ونتوجه بأطيب أمنياتنا لرئيس المحكمة الذي انتخب مؤخرا، القاضــي نفانيتيـــم بيلاي، ونحن ممتنون للقاضي لايتي كاما على عمله رئيســـا للمحكمة خلال السنوات اﻷربع السابقة. |
At the same session, the judges re-elected Judge Laïty Kama and Judge Yakov A. Ostrovsky as President and Vice-President, respectively, of the Tribunal. | UN | وفي الجلسة نفسها، أعاد القضاة انتخاب القاضي لايتي كاما والقاضي ياكوف أ. اوستروفسكي رئيسا للمحكمة ونائبا للرئيس، على التوالي. |
Trial Chamber 1 was composed of Judge Laïty Kama as President of the Chamber, Judge Lennart Aspegren and Judge Navanethem Pillay, while Trial Chamber 2 was composed of Judge William H. Sekule as President of the Chamber, Judge Yakov A. Ostrovsky and Judge Tafazzal H. Khan. | UN | وتألفت دائرة المحاكمة رقم ١ من القاضي لايتي كاما رئيسا للدائرة، ومن القاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانثيم بيلاي، بينما تألفت دائرة المحاكمة رقم ٢ من القاضي وليام ح. سيكولي رئيسا، ومن القاضي ياكوف أ. |
9. After confirmation of the indictment against Ferdinand Nahimana and Anatole Nsengiyumva, Judge Laïty Kama further issued rule 40 bis orders on 15 July 1996 in the cases against Théoneste Bagosora and André Ntagerura. | UN | ٩ - بعد تأكيد إدانة فرديناند ناهيمانا وأناتول نسينجيومفا، أصدر القاضي لايتي كاما بعد ذلك أوامر بموجب المادة ٤٠ مكررا في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ في قضيتي فيونيستي باغوسورا وأندريه نتاغيرورا. |
She succeeds Judge Laïty Kama (Senegal) who completed a second and final two-year term as President. | UN | وقد خلفت القاضي لايتي كاما )السنغال( الذي أكمل الولاية الثانية والنهائية كرئيس للمحكمة. |
6. Six of the seven suspects were arrested by an order for Transfer and Provisional Detention, made under rule 40 bis and signed by Judge Laïty Kama on 16 July 1997. | UN | ٦ - وقد ألقي القبض على ستة من السبعة المشتبه فيهم بناء على أمر بالنقل والاحتجاز المؤقت صادر بموجب المادة ٤٠ مكررا وموقﱠع عليه من القاضي لايتي كاما في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
9. Trial Chamber II is comprised of Judge Laïty Kama (Senegal), presiding; Judge Mehmet Güney (Turkey); and Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania). | UN | 9 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من القاضي لايتي كاما (السنغال)، رئيسا، والقاضي محمد غوني (تركيا)، والقاضي ويليام حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة). |
37. The President, Judge Laïty Kama, accompanied by the Vice-President, Judge Yakov Ostrovsky, and Judge Lennart Aspegren, met with Mr. Pasteur Bizimungu, President of the Republic of Rwanda, in order to inform him of the current judicial activities, as well as of the difficulties the Tribunal has encountered in carrying out its mission. | UN | ٣٧ - التقى رئيس المحكمة القاضي لايتي كاما يرافقه نائب الرئيس القاضي ياكوف أوستروفيسكي والقاضي لينارت أسبيغرن بالسيد باستور بيزيمونغو رئيس جمهورية رواندا، بغية اطلاعه على اﻷنشطة القضائية الجارية، فضلا عن الصعوبات التي تواجهها المحكمة في أداء مهامها. |
9. At the expiration of the initial 30-day detention period provided for under rule 40 bis, the Prosecutor appeared before Judge Laïty Kama to request an extension of the provisional detention in the case of Jean Kambanda, Hasan Ngeze, Sylvain Nsabimana, Aloys Ntabakuze, Georges Ruggiu and Gratien Kabiligi. | UN | ٩ - وعند انقضاء فترة الاحتجاز اﻷولية ومدتها ثلاثون يوما المنصوص عليها بموجب المادة ٤٠ مكررا، مثل المدعي العام أمام القاضي لايتي كاما ليطلب تمديد الاحتجاز المؤقت بالنسبة إلى جان كامباندا وحسن نغيزي وسيلفان نسابيمانا وألويس نتاباكوز وجورج روغيو وغراتيان كابليجي. |
Trial Chamber II: Judge Laïty Kama (Senegal), Presiding; Judge Mehmet Güney (Turkey); Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania); | UN | الدائرة الابتدائية الثانية: القاضي لايتي كاما )السنغال(، رئيسا؛ والقاضي محمد غوني )تركيا(؛ والقاضي ويليام حسين سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛ |
Meanwhile, in an unfortunate development, the first President of the Tribunal for Rwanda and Presiding Judge of its Trial Chamber II, Judge Laïty Kama (Senegal), passed away on 6 May 2001 in Nairobi as a result of illness. | UN | وفي نفس الوقت، وقع تطور مؤسف، حيث توفي أول رئيس لمحكمة رواندا ورئيس دائرتها الابتدائية الثانية، وهو القاضي لايتي كاما (السنغال)، وذلك في 6 أيار/مايو 2001، بنيروبي، في أعقاب مرض ألم به. |
During that session, the judges elected Judge Laïty Kama (Senegal) President and Judge Yakov A. Ostrovsky (Russian Federation) Vice-President, and adopted the rules of procedure of the Tribunal. | UN | وخلال تلك الجلسة، انتخب القضاة القاضي ليتي كاما )السنغال( رئيسا، والقاضي ياكوف أ. أوستوفسكي )الاتحاد الروسي( نائبا للرئيس، كما اعتمدوا النظام الداخلي للمحكمة. |
9. On 4 June 1999, the last day of the sixth plenary session, Judge Navanethem Pillay (South Africa) was elected President of the Tribunal, replacing Judge Laïty Kama, (Senegal), who had held the position for four years. | UN | ٩ - في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، آخر يوم للاجتماع العام السادس للمحكمة، انتخب القاضي نفانيتيم بيلاي )جنوب أفريقيا( رئيسا للمحكمة، خلفا للقاضي لايتي كاما )السنغال( الذي شغل هذا المنصب لمدة أربع سنوات. |