From 1975, Judge Parker chaired the committee of the Society which conducted continuing legal education for lawyers in Western Australia | UN | ترأس القاضي باركر منذ عام 1975 لجنة الجمعية التي كانت تدير التعليم القانوني المستمر للمحامين في غرب أستراليا. |
Or see you hanged at Judge Parker's convenience. Which will it be? | Open Subtitles | او اراك مشنوقا بعد حكم القاضي باركر ، ايهما ستختار ؟ |
The Tribunal will not seek a replacement for Judge Parker in accordance with the overall downsizing of the Tribunal in line with the Completion Strategy. | UN | ولن تسعى المحكمة إلى الاستعاضة عن القاضي باركر وفقا لعملية التقليص العام للمحكمة تمشيا مع استراتيجية الإنجاز. |
Judge Parker is currently the Presiding Judge in the Đorđević trial, which was scheduled to be completed at the end of 2010. | UN | ويشغل القاضي باركر حاليا منصب رئيس الجلسات في محاكمة دورديفيتش التي كان من المقرر إتمامها في نهاية عام 2010. |
While Judge Parker has not yet been able to complete his investigations, he has provided me with regular briefings on the status of the inquiry. | UN | ورغم أن القاضي باركر لم يستطع بعد استكمال تحقيقاته فقد دأب على تزويدي بإحاطات موجزة بشأن المرحلة التي بلغها التحقيق. |
12. Judge Parker will issue his report prior to my address to the Security Council on 7 June 2006. | UN | 12 - وسوف يصدر القاضي باركر تقريره قبيل إلقائي خطابي أمام مجلس الأمن يوم 7 حزيران/يونيه 2006. |
Judge Parker will next preside over the trial of three commanders of the Kosovo Liberation Army charged in respect of the treatment of Serbian civilians in a prison in Kosovo. | UN | وسيرأس القاضي باركر بعد ذلك محاكمة ثلاثة قادة من جيش تحرير كوسوفو متهمين فيما يخص معاملة مدنيين صرب في سجن في كوسوفو. |
Judge Parker sat mostly as an appeal judge in complex criminal and civil appeals at the time of his appointment to the ICTY. | UN | وكان القاضي باركر يجلس في معظم الحالات كقاضي استئناف في القضايا الجنائية والمدنية المعقدة عندما تم تعيينه بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا. |
Judge Parker reached the rank of Air Commodore, equivalent to a one-star General. | UN | وصل القاضي باركر إلى رتبة قائد جوي وهي تعادل رتبة لواء بنجمة واحدة. |
From 1985 until 1997, Judge Parker performed the function of Reviewing Judge Advocate of the Australian Defence Force. | UN | ومن عام 1985 حتى عام 1997، شغل القاضي باركر وظيفة قاض عسكري لمراجعة القضايا بقوات الدفاع الأسترالية. |
Judge Parker also lectured in criminal law, evidence, constitutional law and ethics of legal practice at the University of Western Australia | UN | كما حاضر القاضي باركر في جامعات غرب أستراليا في القانون الجنائي والأدلة والقانون الدستوري وأخلاقيات المهن القانونية. |
Judge Parker was awarded one of Australia's highest honours, principally in recognition of his contribution to law reform in Australia. | UN | منح القاضي باركر أحد أعلى الأوسمة في أستراليا وذلك أساسا تقديرا لمساهمته في إصلاح القانون في أستراليا. |
Is that Judge Parker, the hanging judge? | Open Subtitles | هل هذا هو القاضي باركر الذي يشنق المجرمين ؟ |
69. The indictment against Ivan Čermak and Mladen Markač was confirmed by Judge Parker on 24 February 2004. | UN | 69 - أقر القاضي باركر في 24 شباط/فبراير 2004 لائحة الاتهام الموجهة ضد إيفان شيرماك وملادين ماركاتش. |
The case is currently in the pre-trial phase before Trial Chamber II with Judge Parker as the pre-trial judge. | UN | والقضية الآن في المرحلة السابقة للمحاكمة بالدائرة الابتدائية الثانية أمام القاضي باركر بصفته قاضي مرحلة ما قبل المحاكمة. |
From 1977, Judge Parker served as a Judge Advocate in the Legal Specialist Reserve, performing this judicial function at Courts Martial within Australia and overseas. | UN | وعمل القاضي باركر منذ عام 1977 كقاض عسكري بالاحتياطي القانوني المتخصص وأدى هذه الوظيفة القانونية بالمحاكم العسكرية داخل أستراليا وبالخارج. |
Judge Parker provided legal advice to command authorities on military and other law, and trained Defence Force personnel in their international legal obligations. | UN | وقدم القاضي باركر المشورة القانونية لسلطات القيادة في مجال القانون العسكري والقوانين الأخرى كما قام بتدريب موظفي قوات الدفاع على الوفاء بالتزاماتهم القانونية الدولية. |
Judge Parker appeared regularly before the High Court of Australia to argue complex criminal appeals, constitutional cases and other public law cases in which Western Australia was involved. | UN | كان القاضي باركر يظهر بانتظام أمام المحكمة العليا بأستراليا ليرافع في القضايا الاستئنافية الجنائية المعقدة وفي القضايا الدستورية وقضايا القانون العام الأخرى التي تعني غرب أستراليا. |
As I have previously advised, we will not be seeking a replacement for Judge Parker in accordance with the overall downsizing of the Tribunal in line with the completion strategy. | UN | وكما أشرت في السابق، فلن نلتمس بديلا عن القاضي باركر وفقا لعملية التقليص العام للمحكمة بما يتماشى مع استراتيجية الإنجاز. |
Again, I ordered that the inquiry should be conducted by Judge Parker with the full cooperation of the Registrar and the UNDU. | UN | ومرة أخرى فقد أمرت بأن يتولى التحقيق القاضي باركر في إطار تعاون كامل من جانب المسجل ووحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة. |