"judge rosalyn higgins" - Translation from English to Arabic

    • القاضية روزالين هيغنز
        
    • القاضية روزالين هيغينز
        
    In this regard, Peru supports, with complete conviction, the reasonable requirements set out by the Court's President, Judge Rosalyn Higgins. UN وفي هذا الصدد، تدعم بيرو، باقتناع كامل، المطالب المعقولة التي حددتها رئيسة المحكمة القاضية روزالين هيغنز.
    She was then received by the President of the Court, Judge Rosalyn Higgins, who presented to her a number of colleagues on the Bench and showed her the Court's deliberation room. UN ثم استقبلتها رئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغنز التي قدمت لها عددا من زملائها في هيئة المحكمة ورافقتها في زيارة لقاعة مداولة المحكمة.
    Once again, I thank Judge Rosalyn Higgins. UN مرة أخرى، أشكر القاضية روزالين هيغنز.
    We also congratulate Judge Rosalyn Higgins and Judge Awn Shawkat Al-Khasawneh on their election as President and Vice-President of the Court, respectively. UN كما أننا نهنئ القاضية روزالين هيغينز والقاضي عون شوكت الخصاونه على انتخابهما، الأولى رئيسة والثاني نائبا للرئيسة.
    Judge Rosalyn Higgins has responded to these criticisms in the preface to H. P. Gardner, op. cit. UN وردت القاضية روزالين هيغينز على هذه الانتقادات في تصدير هـ. ب. غاردنر المذكور أعلاه.
    A ceremony was organised for the occasion in Vitoria, at which speeches were delivered by the Mayor of the city, Mr. Alfonso Alonso, the Rector of the University of the Basque Country, Mr. Juan Ignacio Pérez Iglesias, and the President of the Court, Judge Rosalyn Higgins. UN ونظم الحفل بهذه المناسبة في فيتوريا، وألقى فيها خطابا كل من عمدة المدينة، السيد ألفونسو ألونسو، ورئيس جامعة بلاد الباسك، والسيد خوان إنياسيو بيريز إكليسياس ورئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغنز.
    On 27 October 2006, in a private debate, the Council received a briefing from the President of the International Court of Justice, Judge Rosalyn Higgins, on the work of the Court as it relates to that of the Council. UN في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استمع المجلس في جلسة مناقشة خاصة إلى إحاطة قدمتها رئيسة محكمة العدل الدولية القاضية روزالين هيغنز بشأن عمل المحكمة من حيث علاقته بعمل المجلس.
    91. As far as human rights treaties are concerned, Judge Rosalyn Higgins has expressed the problem in the following terms: " The matter is extremely complex. UN ١٩ - وقد قدمت القاضية روزالين هيغنز معطيات المشكلة المتعلقة بمعاهدات حقوق اﻹنسان بالعبارة التالية: " الموضوع معقد للغاية.
    On the latter date the Court, in its new composition, elected Judge Rosalyn Higgins (United Kingdom) as its President and Judge Awn Shawkat AlKhasawneh (Jordan) as its VicePresident for a term of three years. UN وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد القاضية روزالين هيغنز (المملكة المتحدة) رئيسة لها والقاضي عون شوكت الخواصنة (الأردن) نائبا لرئيستها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    215. In her closing address Judge Rosalyn Higgins, President of the Court, stressed that the International Court of Justice " is not only the principal judicial organ of the United Nations, but it is also the only international judicial body to possess general jurisdiction " . UN 215- وفي كلمتها الختامية، أكدت رئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغنز أن محكمة العدل الدولية ' ' ليس الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة فحسب، بل إنها أيضا الهيئة القضائية الدولية الوحيدة التي تملك ولاية عامة``.
    2. On 6 February 2006 the Court, in its new composition, elected Judge Rosalyn Higgins (United Kingdom) as its President and Judge Awn Shawkat AlKhasawneh (Jordan) as its VicePresident for a term of three years. UN 2 - وفي 6 شباط/فبراير 2006، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد القاضية روزالين هيغنز (المملكة المتحدة) رئيسة لها والقاضي عون شوكت الخصاونة (الأردن) نائبا لرئيستها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Mr. Romero-Martinez (Honduras) (spoke in Spanish): My delegation is grateful for the presentation of the report of the International Court of Justice (ICJ) by its President, Judge Rosalyn Higgins. UN السيد روميرو - مارتينيز (هندوراس) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يشكر رئيسة محكمة العدل الدولية القاضية روزالين هيغنز لقيامها شخصيا اليوم بعرض تقرير المحكمة.
    Mr. El Hadj Ali (Algeria) (spoke in French): First, I thank Judge Rosalyn Higgins for her introduction of the annual report of the International Court of Justice. UN السيد الحاج علي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود، أولا، أن أشكر القاضية روزالين هيغينز على عرضها للتقرير السنوي لمحكمة العدل الدولية.
    Mr. Joel Hernández (Mexico) (spoke in Spanish): The delegation of Mexico wishes to express sincere appreciation to the International Court of Justice for the work carried out in the past year and, in particular, to its President, Judge Rosalyn Higgins, for the report submitted this afternoon. UN السيد جويل هيرنانديز (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يود وفد المكسيك أن يعرب عن امتنانه العميق لمحكمة العدل الدولية على الأعمال التي قامت بها في العام الماضي، وبشكل خاص، لرئيستها، القاضية روزالين هيغينز على التقرير الذي قدمته بعد ظهر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more