"judicial authority in" - Translation from English to Arabic

    • السلطة القضائية في
        
    • سلطة قضائية في
        
    • هيئة قضائية في
        
    • والسلطة القضائية في
        
    Bank secrecy does not override judicial authority in the case of proceedings that are already under way. UN ولا يجوز الاحتجاج بالسرية المصرفية لدى السلطة القضائية في إطار إجراءات جارية.
    The judicial authority in Egypt is divided into different levels of civil and criminal courts, administrative courts, and the Council of State, each of which will be considered separately hereunder. UN واستناداً لما تقدم فإن السلطة القضائية في مصر تنقسم إلى المحاكم المدنية والجنائية بكافة درجاتها والقضاء الإداري ومجلس الدولة، وسنشير لكل منهما على استقلال.
    Within one week from the date of arrest of the person whose extradition is sought, the judicial authority in the country requesting extradition must send a telex to support the extradition request. UN وعلى السلطة القضائية في البلد الذي يطلب التسليم إرسال برقية تؤيد فيها طلب التسليم وذلك خلال أسبوع من تاريخ القبض على المطلوب تسليمه.
    Each State is divided into judicial districts presided over by a district and sessions judge, who is the highest judicial authority in that district. UN وكل ولاية مقسمة إلى أقاليم قضائية على رأسها قاضي محكمة محلية وقاضي جلسات وهو أعلى سلطة قضائية في الإقليم.
    Also, the Supreme Court, being the highest judicial authority in civil, criminal and administrative law, has the authority to hear cases both as a court of first instance and in exercise of supervisory power. UN وأيضا للمحكمة العليا، نظرا إلى كونها أعلى سلطة قضائية في القانون المدني والجنائي والإداري، سلطة النظر في قضايا بوصفها محكمة من الدرجة الأولى وممارسةً للسلطة الإشرافية.
    8. Conflict of jurisdiction between a judicial authority in one Emirate and a judicial authority in another Emirate. The rules relating thereto shall be regulated by a Federal Law. UN 8 - تنازع الاختصاص بين هيئة قضائية في إمارة وهيئة قضائية في إمارة أخرى وتنظم القواعد الخاصة بذلك بقانون اتحادي.
    judicial authority in the republic is exercised by the system of judicial bodies: UN والسلطة القضائية في الجمهورية يمارسها نظام الهيئات القضائية:
    47. From the above, it can be seen that the judicial authority in Egypt is divided into the various levels of civil and criminal courts, administrative courts and the Council of State, each of which will be considered separately. UN 47- واستناداً لما تقدم فإن السلطة القضائية في مصر تنقسم إلى المحاكم المدنية والجنائية بكافة درجاتها والقضاء الإداري ومجلس الدولة، وسنشير إلى كل منهما على استقلال.
    30. From the above, it can be seen that the judicial authority in Egypt is divided into the various levels of civil and criminal courts, administrative courts and the Council of State, each of which will be considered separately. UN ٠٣- ومما تقدم تنقسم السلطة القضائية في مصر إلى المحاكم المدنية والجنائية بكافة درجاتها، والقضاء اﻹداري ومجلس الدولة. وسنشير لكل منهما على استقلال.
    judicial authority in El Salvador 80 - 82 16 UN السلطة القضائية في السلفادور 80 -82 16
    judicial authority in El Salvador UN السلطة القضائية في السلفادور
    12. The judicial authority in Western Sahara shall be vested in a Supreme Court of Western Sahara and such other lower courts as may be established by the Western Sahara Authority. UN 12 - تخول السلطة القضائية في الصحراء الغربية لمحكمة عليا للصحراء الغربية، وغيرها من المحاكم التي دونها، والتي تنشئها سلطة الصحراء الغربية.
    37. In accordance with the provisions of the Constitution, the judicial authority in Egypt is fully independent and members of the judiciary and the Department of Public Prosecutions enjoy judicial immunity and, therefore, cannot be dismissed, the affairs of the judiciary being settled by its own councils. UN 37- تتمتع السلطة القضائية في مصر، عملاً بأحكام الدستور، باستقلال تام ويتمتع رجال القضاء والنيابة في مصر بالحصانة القضائية وبالتالي فهم غير قابلين للعزل ويهيمن على شؤون القضاء المجالس الخاصة بهم.
    judicial authority in El Salvador UN السلطة القضائية في السلفادور
    (b) the second seeks to define the nature of a judicial authority in a democratic State; and UN )ب( ويحاول الثاني تعريف ماهية السلطة القضائية في دولة ديمقراطية؛
    a warrant for the arrest of the person has been issued by a judicial authority in a place to which Part III of the Extradition Act 1965 applies and final determination has been made that the person should not be extradited; UN :: أن يكون قد صدر قرار بالقبض على الشخص من سلطة قضائية في مكان يسري فيه الجزء الثالث من قانون تسليم المجرمين لعام 1965 ويكون قد صدر قرار نهائي بعدم تسليم ذلك الشخص؛
    (b) The Supreme Court of Uzbekistan, which is the highest judicial authority in the field of civil, criminal and administrative justice; UN (ب) المحكمة العليا لأوزبكستان، وهي أعلى سلطة قضائية في ميدان القضاء المدني والجنائي والإداري؛
    57. The MA is the highest judicial authority in Indonesia, which is responsible for trying cassation cases, reviewing regulations made under one law against another, as well as other duties as stipulated by law. UN 57- تُعدّ المحكمة العليا أعلى سلطة قضائية في إندونيسيا، وهي المسؤولة عن البت في قضايا النقض ومراجعة اللوائح الصادرة بموجب قانون يتعارض مع قانون آخر، وتضطلع كذلك بمهام أخرى ينص عليها القانون.
    26. The Supreme Court, which is the highest judicial authority in the legal system, hears appeals brought before it in connection with civil, criminal, administrative and personal status judgements handed down by the highest courts of the four types. The judgements and rulings of the Supreme Court are binding on all the courts and administrative authorities in Libya. UN ٦٢- وتعتبر المحكمة العليا أعلى سلطة قضائية في الجهاز القضائي، ترفع أمامها قضايا الطعون في اﻷحكام المدنية والجنائية واﻹدارية، وقضايا اﻷحوال الشخصية الصادرة عن آخر درجة من درجات التقاضي في كل نوع من هذه اﻷنواع اﻷربع وتعتبر اﻷحكام والمبادئ التي ترسيها المحكمة العليا ملزمة لجميع المحاكم في ليبيا وللجهات اﻹدارية اﻷخرى.
    The Supreme Judiciary Council was established by Royal Decree 93/99 and is the highest judicial authority in the country, headed by His Majesty the Sultan. UN وقد أنشئ المجلس الأعلى للقضاء بالمرسوم السلطاني 93/99 وهو أعلى هيئة قضائية في البلد ويترأسها جلالة السلطان.
    and judicial authority in the Libyan Arab Jamahiriya UN والسلطة القضائية في الجماهيرية العربية الليبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more