May I also thank the President's predecessor, President Julian Robert Hunte of Saint Lucia, for the excellent work he has done. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به. |
I would also like to take this opportunity to pay tribute to his predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, as well as to Secretary-General Kofi Annan. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه السيد جوليان روبرت هنت وبالأمين العام كوفي عنان. |
We are confident that the session will be very ably directed under your leadership. I also take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, and to the members of the Bureau of the previous session, for steering the work of the Assembly so successfully during their tenure in office. | UN | ونحن على يقين أن أعمال هذه الدورة ستُكلل بالنجاح تحت قيادتكم كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا لسلفكم معالي جوليان روبرت هنت وأعضاء المكتب على إدارتهم لأعمال الدورة الثامنة والخمسين بنجاح. |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte | UN | سعادة السيد جوليان روبرت هونت |
President Ndayizeye (spoke in French): Allow me at the outset, on behalf of my delegation and in my personal capacity, to extend my warmest congratulations to Mr. Julian Robert Hunte on his election to preside over our work. | UN | الرئيس نداييزي (تكلم بالفرنسية): في البداية، اسمحوا لي، باسم وفدي وبصفتي الشخصية، أن أتقدم بأحر التهانئ إلى السيد جوليان هنت على انتخابه لترؤس أعمالنا. |
The Chairman (spoke in French): I thank His Excellency Mr. Julian Robert Hunte, President of the General Assembly, for his important statement, which bears witness once again to his personal commitment and to the continuing support of the General Assembly with respect to the burning question of Palestine and the Middle East, in compliance with the relevant resolutions adopted by the United Nations. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سعادة السيد جوليان روبرت هنتي رئيس الجمعية العامة على بيانه الهام الذي يشهد مرة أخرى على التزامه الشخصي وعلى استمرار دعم الجمعية العامة فيما يتعلق بقضية فلسطين والشرق الأوسط الساخنة، امتثالا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الأمم المتحدة. |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte | UN | سعادة السيد جوليان روبرت هنت |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte | UN | سعادة السيد جوليان روبرت هنت |
I would like to thank Mr. Jan Kavan for his important contribution in the past year as President of the General Assembly at its fifty-seventh session and to congratulate Mr. Julian Robert Hunte on his election to the post of President of the General Assembly at the fifty-eighth session. | UN | أود أن أشكر السيد يان كافان على مساهمته الهامة في العام الماضي بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وأن أهنئ السيد جوليان روبرت هنت بمناسبة انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
12.30 p.m. H.E. Mr. Julian Robert Hunte (Saint Lucia), President of the fifty-eighth session of the General Assembly (to announce the recipients of the United Nations Prize in the field of human rights) | UN | 30/12 معالي السيد جوليان روبرت هنت (سانت لوسيا)، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة (لإعلان أسماء الفائزين بجائزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان) |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte | UN | سعادة السيد جوليان روبرت هونت |