"jump in" - Translation from English to Arabic

    • القفز في
        
    • تقفز في
        
    • قفزة في
        
    • اقفزوا فى
        
    • اقفز في
        
    • إقفز
        
    • يقفز في
        
    • أقفزي
        
    • أقفز في
        
    • اقفز فى
        
    • اقفزي في
        
    • والقفز في
        
    • تقفزي
        
    • أركبي
        
    • بالعبور
        
    I think the Finance Ministry will have to jump in. Open Subtitles أعتقد أن وزارة المالية سوف تضطر إلى القفز في.
    So I jump in probably the Jacuzzi, and that's it. Open Subtitles لذلك أنا القفز في ربما جاكوزي، وهذا كل شيء.
    Okay, well, he should've told you not to jump in a frozen river. Open Subtitles حسناً, لابد بأنه اخبرك بأن لا تقفز في نهر بارد.
    The trend in the latter product, together with higher timber prices, contributed to a 13 per cent jump in the unit value of Chile's exports. UN وأدى الاتجاه السائد في أسعار هذه المادة الأخيرة بالإضافة إلى ارتفاع أسعار الخشب، إلى قفزة في قيمة الوحدة لصادرات شيلي قدرها 13 في المائة.
    # jump in the line Rock your body in time Open Subtitles # اقفزوا فى الصف هزوا اجسامكم بالترتيب
    It signifies that if I ever get to be a burden, I just jump in a volcano. Open Subtitles إنه يدل إذا أصبحت في يوماً ما عبء اقفز في بركان
    If you want to hear it, jump in the passenger seat right now, let's bend a corner. Open Subtitles إذا كنت تريد سماعها إقفز إلى الكرسي الأمامي حالا لنأخذ جولة
    And who else would dare to jump in that pool right now anyway? Open Subtitles ومن غيري سيجرؤ على القفز في تلك البركة الآن على أي حال؟
    You want to jump in a volcano, I'm not going to stop you. Open Subtitles إن أردتِ القفز في بركان فلن أتكلَّف عناء إيقافك.
    Barring a steep incline or any big jump in humidity. Open Subtitles مقاسينَ أكثر الأماكن إنحداراً أو القفز في أكثر الأماكنِ رطوبةً
    You look like you could jump in on that lunch order. Open Subtitles هل تبدو لك يمكن أن تقفز في على هذا النظام تناول طعام الغداء.
    Walt, you jump in without a plan, your weight just pulls you both under. Open Subtitles والت، تقفز في بدون خطة، وزنك فقط يسحب لك سواء في إطار.
    Marty, this is where Jeannie would usually jump in. You crushed it, guggenheim. Open Subtitles مارتي، هل هذا هو المكان جيني سوف تقفز في العمل من خلاله
    By my hand, Master, Both our inventions meet and jump in one. Open Subtitles بيدي ، رسالة سيدى ، كل الاختراعات وتلبية لدينا قفزة في واحدة.
    - I've done one jump in a year, and if I wait a bit, I'll do tother. Open Subtitles لقد حققت قفزة في سنة. وإذا إنتظرت قليلا بعد سأحقق قفزة أخرى
    # jump in the line Rock your body in time Open Subtitles # اقفزوا فى الصف هزوا اجسامكم بالترتيب
    You know, I think I'm gonna jump in the shower real quick. Open Subtitles تعرفين .. اعتقد اني سوف اقفز في مكان الاستحمام بسرعة
    jump in here, soldier. We gotta bring in two more dumb fucks. Let's go. Open Subtitles إقفز هنا ياجندي علينا أن نحضر إثنان من البلهاء لنذهب
    His idea was to jump in time to avoid being a suspect. Open Subtitles فكرته كانت أن يقفز في الوقت المناسب لكي يتجنب اعتباره مشتبها
    Come on, sweetie, jump. jump in the car. Open Subtitles أسرعي يا عزيزتي أقفزي إلى السيارة
    When I was about your age... my dad used to let me jump in the haystacks in here. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا
    Yeah. You want me to jump in the lake? Open Subtitles اتريديني ان اقفز فى هذه البحيرة؟
    - You mean "go jump in a lake," right? Open Subtitles -تقصدين "اذهبِ و اقفزي في البحيرة", صحيح ؟
    Just find the rhythm and jump in. Go, go. Open Subtitles مجرد العثور على الإيقاع والقفز في الذهاب، والذهاب.
    If someone hails a cab and it pulls up, you can't jump in and say it's yours. Open Subtitles حينما ترين شخص يـُشير للتاكسي ويقف له لا يمكنكِ أن تقفزي إليه وتقولين أنه لكِ
    jump in, I'm in a hurry. Open Subtitles أركبي أنني في عجلة من أمري
    Anyway, like I was saying, if they jump in here, they won't get picked up on Cylon dradis. Open Subtitles على أي حال مثلما أقول إذا قاموا بالعبور هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more