"jump out" - Translation from English to Arabic

    • القفز
        
    • تقفز
        
    • يقفز
        
    • أقفز
        
    • سيقفز
        
    • اقفز
        
    • قفزت
        
    • يقفزون
        
    • تقفزي
        
    • للقفز
        
    • نقفز
        
    • ملحوظان
        
    • سيقفزون
        
    • القَفْز
        
    • سأقف خارجا
        
    You wanna jump out a plane without a chute, be my guest. Open Subtitles إنت كنت تريد القفز من فوق مبنى بدون مظلة ، تفضل.
    I thought you were serious. I was about to jump out. Open Subtitles للحظة خلتُ أنّكِ جديّة، كنت على وشك القفز من السيارة
    Right, jump out of a plane or jump out of your relationship. Open Subtitles صحيح، عليك ان تقفز من الطائرة او تقفز من علاقتك معها
    So tell me, Fahim Butt if fear can make a man jump out of a speeding van isn't it possible that the same fear can provoke a criminal to snatch a gun and try to escape? Open Subtitles إذاً أخبرني يا فهيم بوت إذا الخوف يمكن أن يجعل الرجل يقفز من العربة أليس من الممكن ذلك
    I didn't jump out from a bunch of trees. You're just on edge. Open Subtitles لم أقفز من بين مجموعة أشجار أنت متشجنجة الأعصاب لا أكثر
    I think that he would rather jump out a window. Open Subtitles أعتقد أنّه سيقفز من النافذة لو قمت بذلك.
    You don't have to stop, just slow down, I'll jump out. Open Subtitles ليس عليك ان تتوقفي، إبطئي السرعه وحسب وسوف اقفز
    Even tried to jump out of the truck coming here. Open Subtitles حتى أنة حاول القفز من الشاحنة القادمة إلى هنا
    Now I see how people could jump out of burning buildings. Open Subtitles الآن أرى كيف يمكن للناس يمكن القفز من المباني المحترقة.
    I can jump out of a window without plummeting to my death. Open Subtitles اني استطيع القفز من النافذة من دون ان افكر في موتي.
    All I'm saying is when you jump out of a plane, you're putting your life in something else's hands. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنّك عندما تقفز من طائرة، تضع حياتك في يدي شيء آخر.
    Don't jump out from a bunch of trees and sneak up on people. Open Subtitles لا تقفز من وسط مجموعة أشجار وترعب إلى الناس
    First, you're so eager to get here, you practically jump out of my car before I've parked, and now you want to leave. Open Subtitles أولا، كنت متلهفة للوصول الى هنا، تقفز عمليا للخروج من سيارتي قبل لقد كانت متوقفة، والآن تريد ترك.
    I see this little boy who used to jump out from behind the couch and scare the crap out of me. Open Subtitles ارى هذا الفتى الصغير الذى كان يقفز من خلف الكنبه ويميتنى رعبا
    But instead, you snubbed us and made Andy jump out of a moving car. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك . زجرتنا وجعلت اندى يقفز من سيارة متحركة
    I told the guard at the hospital if he left, I was going to jump out the window. Open Subtitles أخبرت حارس المستشفى آنه ن غادر سوف أقفز من النافدة
    Yes... and always walk on the well-lit side of the street and hold onto my wallet and don't jump out of the back of buses. Open Subtitles نعم و دائماً امشي على جانب الطريق و امسك محفظتي و لا أقفز من على الباصات
    He'll probably jump out of a tree and steal those lines too. Open Subtitles حتماً سيقفز من شجرة ليسرق تلك الأسطر كذلك
    I thought you wanted to know why I tried to jump out the window. Open Subtitles كنت اظن انك تريد ان تعرف لم حاولت ان اقفز من النافذة
    I jump out of the car and the airbags have gone off. Open Subtitles قفزت خارجاً من السيارة وقد ظهر كيس الهواء
    I mean, people have been known to jump out of windows in their sleep. Open Subtitles ثمة أشخاص معروف عنهم أنهم يقفزون من النوافذ أثناء نومهم
    Don't jump out and scare us with an ax or some shit. Open Subtitles لا تقفزي وتفزعينا بفأس أو شيء من هذا القبيل.
    My plan was to jump out at the state line, but one of my nose plugs fell into the toilet. Open Subtitles كانت خطتي للقفز خارج في خط الدولة، ولكن واحدة من أنفي المقابس سقط في المرحاض.
    International crime, car chases, sometimes we even jump out of airplanes. Open Subtitles جريمة دوليَّة، مطاردات سيَّارات، بل وأحيانًا نقفز من الطائرات.
    Well, don't put words in my mouth, but two things jump out at me here. Open Subtitles لا تستدرجني لتبادل الأحاديث ولكن هنالك شيئان ملحوظان
    The first thing that happens Is that they all jump out Of the windows Open Subtitles أنّهم جميعا سيقفزون من النوافذ
    No, you don't want to jump out in front of a shitty car. Open Subtitles لا، أنت لا تُريدُ القَفْز أمام a shitty سيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more