In parallel, the Junior Professional Officers (JPO) category has significantly reduced. | UN | وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً. |
Expenditure for the Junior Professional Officers Fund is not apportioned and is reported separately. | UN | أما نفقات صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين فلا توزع ويبلغ عنها بصورة منفصلة. |
They also include funds provided by Government sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers. | UN | وتشمل هذه الصناديق أيضا أموالا مقدمة من حكومات تغطي تكلفة الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Special Purpose Trust Fund for the Government of Norway's Agreement with UNEP for the Provision of Junior Professional Officers | UN | الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة النرويجية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين |
In practice, this means those persons with a temporary, fixed-term or continuing contract, including Junior Professional Officers. | UN | ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون. |
Junior Professional Officers Fund | UN | صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
At the same time, immediate country-level staffing needs were addressed by a rapid growth in the number of Junior Professional Officers and other donor-funded professional positions at the country level. | UN | وفي الوقت نفسه، تمت تلبية الحاجة الملحة إلى الموظفين على الصعيد القطري بزيادة سريعة في عدد الموظفين الفنيين المبتدئين وبوظائف فنية أخرى على الصعيد القطري يمولها المانحون. |
In parallel, the Junior Professional Officers (JPO) category has significantly reduced. | UN | وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً. |
At the moment the team relies heavily on the support of Junior Professional Officers and interns. | UN | ويعتمد الفريق، في الوقت الحالي، بشكل كبير على دعم الموظفين الفنيين المبتدئين والمتدربين في ممارسة مهامه. |
They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers. | UN | وتشمل أيضا التمويلات التي تقدمها الجهات المانحة لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Schedule 1.3 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Junior Professional Officers Programme | UN | الصناديق الاستئمانية الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Junior Professional Officers Programme Junior Professional Officers Programme Junior Professional Officers Programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
UNEP Junior Professional Officers Programme (statement V.2) | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
In addition, there had been an increase in the number of Junior Professional Officers at headquarters. | UN | كما زاد عدد الموظفين الفنيين المبتدئين في المقر. |
Special Purpose Trust Fund for the Government of Norway's Agreement with UNEP for the Provision of Junior Professional Officers | UN | الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة النرويجية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين |
The Institute also hosts Junior Professional Officers. | UN | ويستضيف المعهد أيضا موظفين فنيين مبتدئين. |
Furthermore, UNDP has earmarked and deployed Junior Professional Officers in support of resident coordinators. | UN | علاوة على ذلك، خصص البرنامج الإنمائي موظفين فنيين مبتدئين دعما للمنسقين المقيمين ونشر أولئك الموظفين. |
In practice, this means those persons with a temporary, fixed-term or continuing contract, including Junior Professional Officers. | UN | ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون. |
Junior Professional Officers Fund | UN | صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
8. Junior Professional Officers programme: status of funds for the biennium ended 31 December 1993 . 152 | UN | الجدول ٨ - برنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين: مركز اﻷموال في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Similar training was recommended for Junior Professional Officers (JPOs). | UN | وأوصى الفريق بتقديم تدريب مماثل للموظفين الفنيين المبتدئين. |
Francophone Junior Professional Officers financed by the OIF through its programme, Jeunes experts francophones, are currently working in the Department of Political Affairs. | UN | ويعمل حاليا في إدارة الشؤون السياسية موظفون مبتدئون من الفئة الفنية ناطقون بالفرنسية، تتولى المنظمة الدولية للفرانكوفونية تمويلهم من خلال برامجها. |
Agency commissions from administration of non-procurement trust funds and Junior Professional Officers | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
Several Junior Professional Officers were also funded during the reporting period. | UN | كما تم تمويل عدد من صغار الموظفين الفنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Junior Professional Officers | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
Contributions received in the course of the year amounted to US$ 652.2 for the Annual Programme Budget plus US$ 8.1 million for Junior Professional Officers (JPO). | UN | وبلغ مجموع المساهمات الواردة أثناء العام 652.2 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية إضافة إلى 8.1 مليون دولار للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية. |
UNDP administered 136 additional Junior Professional Officers on behalf of other United Nations agencies and partners. | UN | واضطلع البرنامج الإنمائي بإدارة شؤون 136 موظفا فنيا مبتدئا آخرين بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة وشركائها. |
At 31 December 2012, UNDP administered 259 Junior Professional Officers and 32 special assistants. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، تولى البرنامج الإنمائي إدارة شؤون 259 موظفاً فنياً مبتدئاً و 32 مساعداً خاصاً. |
Other courses would also be prepared targeting various groups such as Junior Professional Officers and national focal points for South-South cooperation; and | UN | وستعد دورات أخرى تستهدف مجموعات مختلفة مثل موظفو الفئة الفنية المبتدئون ومراكز الاتصال الوطنية في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
Accordingly, their prior years of service as Junior Professional Officers will not count towards the attainment of the five years of continuous service required for eligibility for consideration for conversion to a continuing appointment. | UN | وبناء على ذلك، فإن السنوات السابقة لخدمتهم كموظفين مبتدئين من الفئة الفنية لن تعد من ضمن مدة الخدمة المستمرة لبلوغ السنوات الخمس اللازمة لأهلية النظر في تحويل التعيين إلى تعيين مستمر. |