"juridical personality" - Translation from English to Arabic

    • الشخصية القانونية
        
    • شخصية قانونية
        
    • بالشخصية القانونية
        
    • شخصية اعتبارية
        
    • بشخصية قانونية
        
    • بالشخصية الاعتبارية
        
    • شخصية قضائية
        
    • الشخصية الاعتبارية
        
    juridical personality of the Convention secretariat on the international plane UN هاء - الشخصية القانونية لأمانة الاتفاقية على الصعيد الدولي
    What is the juridical personality of the NCB? UN :: ما هي الشخصية القانونية لهيئة التنسيق الوطنية؟
    These organizations are entitled to juridical personality and to due protection in the exercise of their functions. UN ولهذه المنظمات الحق في أن يكون لها شخصية قانونية وأن تتمتع بالحماية في ممارسة وظائفها.
    In either case, the mechanism would have to be vested with an independent legal and juridical personality with the capacity to pursue claims, or have claims brought against it. UN وفي أي من الحالتين، قد يتعين أن تمنح الآلية شخصية قانونية وقضائية مستقلة مع القدرة على متابعة المطالبات، أو تقديم المطالبات ضدها.
    41. The administration of the social security system is the responsibility of the Guatemalan Social Security Institute, an autonomous body with juridical personality and its own assets and functions. UN ١٤- ومسؤولية إدارة نظام الضمان الاجتماعي تقع على عاتق معهد الضمان الاجتماعي في غواتيمالا، وهو هيئة مستقلة تتمتع بالشخصية القانونية ولديها أصول ووظائف خاصة بها.
    International organizations are also granted juridical personality under domestic law and thus have the capacity to contract, acquire and dispose of property and to institute legal proceedings. UN كما تمنح المنظمات الدولية شخصية اعتبارية بمقتضى القانون المحلي مما يخولها أهلية التعاقد والتملك والتصرف في الممتلكات والتقاضي.
    Eventually, however, the Conference decided that the Fund should have juridical personality and legal capacity. UN ومع ذلك، قرر المؤتمر في النهاية، أن يمنح الصندوق الشخصية القانونية والأهلية القانونية.
    Article 3 of the American Convention on Human Rights enshrines the right to juridical personality and the right of every person to recognition as a person before the law. UN وتكرِّس المادة 3 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الحق في الشخصية القانونية وحق كل إنسان في أن يُعتَرف بشخصيته القانونية.
    Article 3 of the American Convention on Human Rights enshrines the right to juridical personality and the right of every person to recognition as a person before the law. UN وتكفل المادة 3 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الحق في الشخصية القانونية وحق كل إنسان في أن يُعترف بشخصيته القانونية.
    In consequence, the Executive Secretary informed Parties that the issue of the juridical personality of the Convention secretariat on the international plane will be brought before COP 5. UN وبناء على ذلك، أفاد الأمين التنفيذي الأطراف بأن مسألة الشخصية القانونية لأمانة الاتفاقية على المستوى الدولي ستكون معروضة على الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    1. The Tribunal shall possess in the host country full juridical personality. UN ١ - يكون للمحكمة الشخصية القانونية الكاملة فـي البلد المضيف.
    The SBI decided to hold the issue in abeyance and revisit the matter at a future date if the status of the secretariat should necessitate that it be vested with juridical personality on the international plane. UN وقررت الهيئة تعليق هذا الموضوع وإعادة النظر في هذه المسألة في المستقبل إذا ما استدعى وضع الأمانة منحها شخصية قانونية على الصعيد الدولي.
    40. The mass and social organizations, although not governmental agencies, do have independent juridical personality and also have the right to propose legislative initiatives. UN ٤٠ - والمنظمات الجماهيرية والاجتماعية لها شخصية قانونية خاصة وتستفيد كذلك من المبادرة بالتشريعات، وان كانت جهات فاعلة غير حكومية.
    The Tribunal shall possess juridical personality. UN تكون للمحكمة شخصية قانونية.
    The Tribunal shall possess juridical personality. UN تكون للمحكمة شخصية قانونية.
    24. In 2004, the Global Fund concluded a Headquarters Agreement with the Government of Switzerland which recognizes the Global Fund's international juridical personality. UN 24 - وفي عام 2004، أبرم الصندوق العالمي اتفاق مقر مع الحكومة السويسرية أُقر فيه بالشخصية القانونية الدولية للصندوق العالمي.
    7. In order to operate effectively internationally, the Fund will posses juridical personality and will have such legal capacity as is necessary for the exercise of its functions and the protection of its interests. UN 7- لكي يعمل الصندوق بفعالية على الصعيد الدولي، يتمتع بالشخصية القانونية والأهلية القانونية اللازمتين لممارسة مهامه وحماية مصالحه.
    7. In order to operate effectively internationally, the Fund will posses juridical personality and will have such legal capacity as is necessary for the exercise of its functions and the protection of its interests. UN 7- لكي يعمل الصندوق بفعالية على الصعيد الدولي، سيتمتع بالشخصية القانونية والأهلية القانونية اللازمتين لممارسة مهامه وحماية مصالحه.
    ATIA also possesses full juridical personality. Its membership is open to African States and any public entity nominated or designated by any such African State, or any such other body or body corporate, upon approval by the ATIA General Assembly. UN كما أن للوكالة شخصية قضائية كاملة؛ وعضويتها مفتوحة أمام الدول الأفريقية وأي كيان عام تعينه أو تسميه أي دولة أفريقية، أو أي هيئة أو شخصية اعتبارية أخرى بعد موافقة الجمعية العامة للوكالة.
    Under the agreement, the Netherlands undertook to host the Lockerbie court and to provide premises for the trial, and the Lockerbie court was endowed with full juridical personality. UN وبموجب الاتفاق، تعهدت هولندا باستضافة محكمة لوكربي، وتوفير مقر للمحاكمة، مع تمتع محكمة لوكربي بشخصية قانونية كاملة.
    The State recognizes the juridical personality of the indigenous and peasant communities and of the peasant associations and trade unions. UN وتعترف الدولة بالشخصية الاعتبارية للمجتمعات اﻷصلية وفلاحيها، وبرابطات الفلاحين ونقاباتهم العمالية.
    As a consequence, many constituent instruments of international organizations contain a provision on juridical personality and legal capacity of international organizations within member States. UN ولذلك، فإن العديد من الصكوك التأسيسية للمنظمات الدولية تتضمن حكما بشأن الشخصية الاعتبارية والأهلية القانونية للمنظمات الدولية داخل الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more