"just a few minutes" - Translation from English to Arabic

    • دقائق قليلة
        
    • بضع دقائق
        
    • دقائق معدودة
        
    • لدقائق قليلة فقط
        
    • بضعة دقائق
        
    • عدة دقائق
        
    • ببضع دقائق
        
    • دقائق قليله
        
    • لدقائق معدودة فقط
        
    • عدّة دقائق
        
    He's doubled in size in just a few minutes. Open Subtitles هو مُضَاعَفُ في الحجمِ في دقائق قليلة فقط.
    In fact, just a few minutes ago, the formal adoption of the agenda so rapidly is a very encouraging development. UN والواقع أن اعتماد جدول الأعمال بسرعة منذ دقائق قليلة تطور مشجع جداً.
    Could you give me just a few minutes with my family? Open Subtitles هل لكِ أن تتيحي لي بضع دقائق مع عائلتي ؟
    The Committee had witnessed that practice just a few minutes earlier. UN وقد شهدت اللجنة تلك الممارسة قبل بضع دقائق.
    So, I'll go get you guys some more water, and your food should be out in just a few minutes. Open Subtitles اذاً , سأقوم بجلب المزيد من الماء لكم يا أصحاب و طعامك سيكون جاهز بعد دقائق معدودة
    There is a serious time restriction for the statements of heads of State, who will travel thousands of kilometres to speak for just a few minutes. UN وهناك قيد زمني خطير على بيانات رؤساء الدول الذين سيسافرون آلاف الكيلومترات للتحدث لدقائق قليلة فقط.
    The Caliphate officially claimed responsibility in a post just a few minutes ago. Open Subtitles جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق
    Honey, you're early. Dinner will be ready in just a few minutes. Open Subtitles عزيزي ، أنت مبكّر العشاء سيكون جاهزاً خلال عدة دقائق
    Besides... that ambulance is just a few minutes away. Open Subtitles .... و أيضاً سيارة الإسعاف بعيدة ببضع دقائق
    Steven Benedict is coming to us. He's just a few minutes away. Open Subtitles ستيفين بيندكيت قادم إلينا خلال دقائق قليلة
    In just a few minutes we'll take a look at why the young Tyrolean is so successful. Open Subtitles بعد دقائق قليلة لماذا القبعة الشبابية ناجحة ؟
    There'II be a seat available at table four in just a few minutes. Open Subtitles سيكون هناك مقعد متوفر في أدرجْ أربعة في دقائق قليلة فقط.
    This issue was, by the way, also mentioned in the intervention by the Russian Federation and Belarus which we heard just a few minutes ago. UN وهذه المسألة، بالمناسبة، قد وردت أيضاً في كلمتي الاتحاد الروسي وبيلاروس اللتين استمعنا إليهما قبل بضع دقائق. `
    Here's a statement made by Krischan Ganz, head of German Intelligence, just a few minutes ago in Cologne. Open Subtitles الذي أدلى به كريشن غانز، رئيس الاستخبارات الألمانية قبل بضع دقائق في كولونيا
    So, in just a few minutes, your wine will be out. Open Subtitles وهكذا , في دقائق معدودة , وسوف يكون من النبيذ الخاص بك.
    In just a few minutes, the entire 101st Airborne is gonna come down that road. Open Subtitles فى دقائق معدودة الفرقة 101 ايربورن سوف تحضر الى هنا
    This was illustrated just a few minutes ago by our colleague the representative of New Zealand. I refer to the establishment of a mechanism for the Council to hold regular and thorough consultations with countries contributing troops to peace-keeping operations. UN وقد أوضحها قبل دقائق معدودة زميلنا ممثل نيوزيلندا، وأشير إلى إنشاء آلية للمجلس تهدف إلى إجراء مشاروات منتظمة وشاملة مع البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلم.
    I was hoping you had just a few minutes Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لدقائق قليلة فقط
    Follow the captain to Medical... the procedure should take just a few minutes and then we'll get started. Open Subtitles اتبعوا القائد إلى الجناح الطبي ستأخذ هذه الإجراءات بضعة دقائق وبعدها سنبدأ عملنا
    I'm just rubbing my eyes here. In just a few minutes, this whole building has caught fire. Open Subtitles أنا أفرك عيناي هنا، في خلال عدة دقائق المبنى بأكمله إضرم فيه النيران
    Forget several hours a week, we're talking just a few minutes a week. Open Subtitles إنسى التمرّن لعده ساعات أسبوعيّاً نحن نتكلم فقط عن دقائق قليله في الأسبوع
    Then just a few minutes before you called, they started swelling up like... Open Subtitles لدقائق معدودة فقط وقبل ان سميت,بدئوا واكأنهم متورمة
    One of my guys just talked to the main branch just a few minutes ago. Open Subtitles قام أحد رجالي للتو بالتحدّث مع الفرع الرئيسي قبل عدّة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more