"just a friend" - Translation from English to Arabic

    • مجرد صديق
        
    • مجرد صديقة
        
    • فقط صديق
        
    • صديق فقط
        
    • مجرّد صديق
        
    • فقط صديقة
        
    • مجرّد صديقة
        
    • صديق فحسب
        
    • صديقة فحسب
        
    • صديقة فقط
        
    • صديقه فقط
        
    • صديقةُ فقط
        
    • مجرد صديقه
        
    My platonic coworker buddy, who's a girl, but just a friend. Open Subtitles بلدي الأصدقاء زميل أفلاطوني، الذي هو فتاة، ولكن مجرد صديق.
    I need a job, and honestly, she's just a friend. Open Subtitles أنا بحاجة إلى العمل، وصدق ، أنها مجرد صديق.
    Is he a friend of the Allies, or he is just a friend of the West? Open Subtitles هل هو صديق من الحلفاء، أو أنه مجرد صديق للغرب؟
    It's just a friend, dad. Thanks for checking on me. Open Subtitles انها مجرد صديقة ، يا أبي شكرا لسؤالك عني
    I'm just a friend who doesn't want anybody to get hurt. Open Subtitles أنا فقط صديق لا يريد أن يصاب أي أحد بأذى
    I told you, he's just a friend. Needs a place to stay. Open Subtitles أخبرتك, إنه صديق فقط و يحتاج مكاناً للمكوث به
    Well, you know, he's just a friend. You know, like that. Open Subtitles حسناً، أتعرف، إنّه مجرّد صديق كما تعرف، مثل ذلك
    Was Trent more than just a friend from work? Open Subtitles هل كان ترينت أكثر من من مجرد صديق فى العمل؟
    As far as he's concerned, you're just a friend building a shelving unit in my house. Open Subtitles على حدّ علمه، أنتَ مجرد صديق يقوم بتجميع الأرفف في بيتي
    You, you got what I need but you say he's just a friend but you say he's just a friend oh, baby, you-- Open Subtitles لقد حصلتِ على ما أريده لكنكِ تقولين إنه مجرد صديق لكنكِ تقولين إنه مجرد صديق
    No. He's just a friend and not my type. Open Subtitles كل، إنه مجرد صديق و ليس من النوع الذي أفضله
    It is not just a friend who lent me £ 20 in the pub. Open Subtitles .أنه ليس مجرد صديق أعطانى سيجارة مخدرة في حانة
    There's got to be some way for her to see me as more than just a friend. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ [س] يجب أن يكون بعض الطريق لها ل يراني أكثر من مجرد صديق.
    just a friend, baby. You go back to sleep, okay? Open Subtitles مجرد صديق يا بني عد للنوم ، حسناً ؟
    He said it was just a friend from high school. Open Subtitles وقال أنها كانت مجرد صديقة من أيام المدرسة الثانوية.
    You know, hindsight's 20-20 and I just realized that maybe you thought of her as more than just a friend before she left. Open Subtitles كي أحصل على رؤية أفضل وأدركت أنكِ ربما كنتي تعتبريها أكثر من مجرد صديقة قبل مغادرتها
    She's not just a friend. She's your ex-girlfriend. Open Subtitles انها ليست مجرد صديقة انها صديقتك السابقة
    just a friend, wondering if I'll be at the mall today after school. Open Subtitles فقط صديق, أنا أتساءل إذا كنت سأذهب الى المجمع التجاري اليوم بعد المدرسة
    I think you forgot, "He's just a friend." Open Subtitles انا اظن انكى نسيتى , انة صديق فقط
    just a friend. He's having a party this week. Open Subtitles إنه مجرّد صديق سيقيم حفلةً هذا الأسبوع
    I've already told the other lady I'm not a relative, I'm just a friend. Open Subtitles بالفعل قلت لتلك السيدة بأنني لست احد الأقارب, بل فقط صديقة
    No, she's just a friend. Open Subtitles كلا، إنـّها مجرّد صديقة.
    just a friend from when Jay had trials at West Ham... Open Subtitles صديق فحسب منذ أنقام جاي بإختباراته في وست هام...
    You are not my friend. You've never been just a "friend"! If anything happens to you... Open Subtitles لست صديقتي لم تكوني أبدا صديقة فحسب
    Is she going to be just a friend all your life. Open Subtitles هل ستكون صديقة فقط لطوال حياتك
    Linda Nussman, just a friend. Actually, second cousin. Open Subtitles ليندا نوسمان, صديقه فقط في الحقيقه, ابنة ولد عمي
    Not very. She's just a friend. Open Subtitles ليس عميقة، هي صديقةُ فقط
    She was just a friend. And she disappeared eight months ago. Open Subtitles كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more