"just a piece of" - Translation from English to Arabic

    • مجرد قطعة من
        
    • فقط قطعة من
        
    • مجرّد قطعة
        
    Everything that's done or left at a crime scene isn't just a piece of evidence. Open Subtitles أن كل شئ فعلوها أو تركوها في مسرح الجريمة ليست مجرد قطعة من الأدلة
    And then this file is just a piece of paper, and these dirty, trickin'pain in the asses, they got nothing on you. Open Subtitles هو مجرد قطعة من الورق وهي حيلةً قذِره تُسبب ألألم الى الأبله لأنهم لم يجدوا شيء ضدك.
    Oh, it's... just a piece of information that might be useful one day. Open Subtitles أوه، انها مجرد قطعة من المعلومات قد يكون من المفيد يوم واحد.
    No, it's not just a piece of metal. It's what we're putting our son in. Open Subtitles لا، إنها ليست فقط قطعة من المعدن، إنها ما نضع ابننا فيها
    This is just a piece of business for these guys. They're just in it for the money. Open Subtitles أنّها مجرّد قطعة من أعمال هؤلاء الرجال فقط يحصلون على المال
    They're gonna realize that my cummerbund is just a piece of automobile tire. Open Subtitles سوف يلأحظون الوشاح الموجود حول خصري إنهُ مجرد قطعة من عجلات السيارة
    Right now, you are just a piece of meat. Open Subtitles ولكن الآن انك لي مجرد قطعة من اللحم. حار كس مع القدمين.
    I ma y be just a piece of crap. But what about you? Open Subtitles ربما أنا مجرد قطعة من الفضلات ولكن ماذا عنك؟
    A restraining order's just a piece of paper. Open Subtitles أمر التقييد مجرد قطعة من الورق
    You said it yourself... marriage is just a piece of paper. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك... الزواج مجرد قطعة من الورق.
    From now on, the throne is just a piece of furniture... and that ring on your finger is just a stone. Open Subtitles من الآن فصاعدا، والعرش هو مجرد قطعة من الأثاث... وهذا الخاتم في الإصبع الخاص بك هو مجرد حجر.
    A document is just a piece of paper. Open Subtitles الوثيقة مجرد قطعة من الورق
    He's just a piece of meat. Open Subtitles هو مجرد قطعة من اللحم.
    It's just a piece of paper. Open Subtitles انها مجرد قطعة من الورق.
    just a piece of paper... Open Subtitles ..مجرد قطعة من الورق
    You're not. You're just a piece of hardware to them. Open Subtitles -أنت مجرد قطعة من المعدات بالنسبة لهم
    The cross, if it's even real, is just a piece of wood. Open Subtitles الصليب , لو حتى كان حقيقياً , فهو فقط قطعة من الخشب
    Uh, Peter, I think that's just a piece of paper. Open Subtitles بيتر , أعتقد تلك فقط قطعة من الورق
    Without Coulson, I'm afraid it's just a piece of junk. Open Subtitles بدون (كولسون) أخشى أنها ستكونْ فقط قطعة من الخُردة
    And maybe I should ask Janet for something more than just a piece of pie. Open Subtitles (ربّما عليّ أن أطلب من (جانيت شيئا أكثر من مجرّد قطعة فطيرة
    I'm just a piece of meat. Open Subtitles أنا مجرّد قطعة لحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more