"just about" - Translation from English to Arabic

    • وشك
        
    • فقط حول
        
    • فقط عن
        
    • يتعلق فقط
        
    • فقط بشأن
        
    • فقط بخصوص
        
    • فقط حوالي
        
    • فقط بسبب
        
    • شيء تقريبا
        
    • أَوْشَكْتُ
        
    • تتعلق فقط
        
    • أوشك
        
    • أَوْشَكَ
        
    • أَوْشَكْنا
        
    • علاقة سوى
        
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    That's funny, I was just about to say the same thing. Open Subtitles هذا مضحك، كنت فقط على وشك أن أقول نفس الشيء.
    I was just about to page you. You're wanted in surgery. Open Subtitles كنت على وشك مراسلتك ، فـ أنت مطلوب للقيام بجراحة
    Unfortunately, this isn't just about a piece of stolen art. Open Subtitles لسوء الحظ, هذه ليست فقط حول قطعة فنية مسروقة.
    Living together, being engaged-- it's not just about the perks. Open Subtitles العيش معا , خطوبتنا انها ليست فقط حول الامتيازات.
    This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. Open Subtitles هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا
    That's for true. The South's just about broken in two. Open Subtitles هذا حقيقةً، الجنوب على وشك أن ينقسم إلى اثنين.
    Yeah, I bet you are. I was just about to call you. Open Subtitles أجل ، أراهن على ذلك لقد كُنت على وشك الإتصال بك
    That's funny. I was just about to make the same suggestion. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    I was just about to run this through the ballistics lab. Open Subtitles لأنني على وشك ارسالها الى مختبر الرصاصات لمعرفة نوع السلاح
    He was just about to rob you, and then rape her. Open Subtitles كان على وشك أن يسرقك و من ثم يقوم باغتصابها
    That's so weird. I was just about to call you. Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    That's funny. I was just about to make the same suggestion. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    I was just about to have dinner when the phone rang. Open Subtitles كنت على وشك أن أتناول العشاء عندما رن جرس الهاتف
    Thank goodness mine seems to be just about over. Open Subtitles حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء
    See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. Open Subtitles انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك.
    Tonight wasn't just about our families meeting for the very first time. Open Subtitles اللّيلة ما كَانَ فقط حول عوائلَنا الإجتماع للمرّة الأولى على الإطلاقِ.
    I can do just about anything you need me to. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط حول أيّ شئَ تَحتاجُني إلى.
    If you think this is just about cheating, then you're very naive. Open Subtitles إذا كنت تظنين أن هذا فقط عن الخيانة فأنت ساذجة للغاية
    It isn't just about the reinstatement. It's much more important than that. Open Subtitles إنها ليست فقط عن الطبقة الضعيفة إنها أكثر أهمية من ذلك
    Whatever's going on here, it's not just about Emily Gray. Open Subtitles مهما حدث هناك، فإنه لا يتعلق فقط بإميلى جراى
    Not just about the child, about what you saw tonight. Open Subtitles ليس فقط بشأن الطفل بل بشأن ما رأيته الليلة
    That this was just about that case or that she killed herself because of it. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    just about 30 hours from now, the President of the United States of America is going to stand up and give the state of the union address. Open Subtitles فقط حوالي 30 ساعة من الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيقف و سيلقي خطاب حالة الاتحاد
    So it wasn't just about Blue Ribbon points? Open Subtitles إذا لم يكن ذلك فقط بسبب نقاط الشرائط الزرقاء؟
    just about everything I ever went through in school was hard. Open Subtitles كل شيء تقريبا لقد مررنا في المدرسة كان من الصعب
    Commissioner, hi, I was just about to call you. Open Subtitles المفوّض , مرحباً, أنا أَوْشَكْتُ أَنْ أَدْعوَك.
    We know that fighting HIV is not just about more money. UN إننا نعلم أن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية لا تتعلق فقط بالمزيد من الأموال.
    One of them was just about to fall down when I grabbed and picked him up. Open Subtitles أحدهم أوشك على السقوط حينما أمسكت به ورفعته
    Mom, we were just about to sit down to a family breakfast. Open Subtitles الأمّ، نحن كُنّا فقط أَوْشَكَ أَنْ يَجْلسَ إلى a فطور عائلي.
    Well, we were just about to get to that. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا أَوْشَكْنا أَنْ نَصِلَ إلى ذلك.
    Look, I know it's just about the bacon, but I'm concerned about you. Open Subtitles أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more