I was just about to tell him that I can't do it. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك |
That's funny, I was just about to say the same thing. | Open Subtitles | هذا مضحك، كنت فقط على وشك أن أقول نفس الشيء. |
I was just about to page you. You're wanted in surgery. | Open Subtitles | كنت على وشك مراسلتك ، فـ أنت مطلوب للقيام بجراحة |
Unfortunately, this isn't just about a piece of stolen art. | Open Subtitles | لسوء الحظ, هذه ليست فقط حول قطعة فنية مسروقة. |
Living together, being engaged-- it's not just about the perks. | Open Subtitles | العيش معا , خطوبتنا انها ليست فقط حول الامتيازات. |
This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. | Open Subtitles | هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا |
That's for true. The South's just about broken in two. | Open Subtitles | هذا حقيقةً، الجنوب على وشك أن ينقسم إلى اثنين. |
Yeah, I bet you are. I was just about to call you. | Open Subtitles | أجل ، أراهن على ذلك لقد كُنت على وشك الإتصال بك |
That's funny. I was just about to make the same suggestion. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
I was just about to run this through the ballistics lab. | Open Subtitles | لأنني على وشك ارسالها الى مختبر الرصاصات لمعرفة نوع السلاح |
He was just about to rob you, and then rape her. | Open Subtitles | كان على وشك أن يسرقك و من ثم يقوم باغتصابها |
That's so weird. I was just about to call you. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ |
That's funny. I was just about to make the same suggestion. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
I was just about to have dinner when the phone rang. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتناول العشاء عندما رن جرس الهاتف |
Thank goodness mine seems to be just about over. | Open Subtitles | حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء |
See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. | Open Subtitles | انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك. |
Tonight wasn't just about our families meeting for the very first time. | Open Subtitles | اللّيلة ما كَانَ فقط حول عوائلَنا الإجتماع للمرّة الأولى على الإطلاقِ. |
I can do just about anything you need me to. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط حول أيّ شئَ تَحتاجُني إلى. |
If you think this is just about cheating, then you're very naive. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أن هذا فقط عن الخيانة فأنت ساذجة للغاية |
It isn't just about the reinstatement. It's much more important than that. | Open Subtitles | إنها ليست فقط عن الطبقة الضعيفة إنها أكثر أهمية من ذلك |
Whatever's going on here, it's not just about Emily Gray. | Open Subtitles | مهما حدث هناك، فإنه لا يتعلق فقط بإميلى جراى |
Not just about the child, about what you saw tonight. | Open Subtitles | ليس فقط بشأن الطفل بل بشأن ما رأيته الليلة |
That this was just about that case or that she killed herself because of it. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
just about 30 hours from now, the President of the United States of America is going to stand up and give the state of the union address. | Open Subtitles | فقط حوالي 30 ساعة من الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيقف و سيلقي خطاب حالة الاتحاد |
So it wasn't just about Blue Ribbon points? | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك فقط بسبب نقاط الشرائط الزرقاء؟ |
just about everything I ever went through in school was hard. | Open Subtitles | كل شيء تقريبا لقد مررنا في المدرسة كان من الصعب |
Commissioner, hi, I was just about to call you. | Open Subtitles | المفوّض , مرحباً, أنا أَوْشَكْتُ أَنْ أَدْعوَك. |
We know that fighting HIV is not just about more money. | UN | إننا نعلم أن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية لا تتعلق فقط بالمزيد من الأموال. |
One of them was just about to fall down when I grabbed and picked him up. | Open Subtitles | أحدهم أوشك على السقوط حينما أمسكت به ورفعته |
Mom, we were just about to sit down to a family breakfast. | Open Subtitles | الأمّ، نحن كُنّا فقط أَوْشَكَ أَنْ يَجْلسَ إلى a فطور عائلي. |
Well, we were just about to get to that. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا أَوْشَكْنا أَنْ نَصِلَ إلى ذلك. |
Look, I know it's just about the bacon, but I'm concerned about you. | Open Subtitles | أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك |