Theodore Roosevelt's 35th birthday just arrived, and it's in terrible condition. | Open Subtitles | عيد ميلاد ثيودور روزفلت وصلت للتو وهي في حالة سيئة |
Flight number 26 has just arrived at gate number seven. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
This just arrived, we just brought this up... just now. | Open Subtitles | هذا وصل للتو لتونا جلبناه إلى هنا .. للتو |
I can think of no better candidate than the resentful guy in the wheelchair who has just arrived. | Open Subtitles | ولا يمكنني التفكير في مرشح أفضل من ذلك الرجل الغاضب على الكرسي المتحرك الذي وصل للتو |
Azari and his defense team had just arrived at the courthouse when Kale approached, gun in hand. | Open Subtitles | ازهرى وفريق دفاعه وكان وصلت لتوها الى المحكمة عندما اقترب كالي ، والمسدس في يده |
No sign yet. Agents Holgate and Dearborn just arrived. | Open Subtitles | لا أشاره حتي الآن ، العملاء هوليجيت و ديربون وصلوا للتو. |
He had just arrived from Singapore on a business trip to Colombo. | UN | وكان قد وصل لتوه من سنغافورة في رحلة عمل إلى كولومبو. |
And these soil samples just arrived from the Bindura plateau. | Open Subtitles | وعيِّنات التربة الملوثة هذه وصلت للتو من هضبة، بندورا |
And our chief medical examiner has just arrived on the scene. | Open Subtitles | و رئيسة مكتب الطب الشرعي وصلت للتو إلى موقع الحدث. |
The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct. | Open Subtitles | رئيس قطعت بوريس سوكولوف وصلت للتو في منطقة. |
~ The hairdresser's just arrived. ~ What hairdresser? | Open Subtitles | ـ مصففة الشعر وصلت للتو ـ أيَّ مصففة شعر؟ |
Our holy priestess Laurel has just arrived from Helena. | Open Subtitles | لدينا كاهنة المقدسة لوريل وصل للتو من هيلانة, |
Hey, um, I hate to interrupt your pillow talk, but Caleb Brown's just arrived. | Open Subtitles | أنتما , أكره مقاطعة جلستكم الغزلية ولكن كايلب براون وصل للتو |
How did he know where to find her when his boat, it had only just arrived? | Open Subtitles | كيف عرف مكانها, وقد كان قاربه قد وصل للتو هنا |
Doctor, if my ears do not deceive me, a real patient has just arrived. | Open Subtitles | ،أيها الطبيب، إن لم تخني أذناي فإن مريضاً فعلياً قد وصل للتو |
Ladies and gentlemen, the next batch has just arrived. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، وصلت لتوها في موقعنا التسويقي. |
To help those who have just arrived. Help them find jobs | Open Subtitles | لمساعدة هؤلاء الذين وصلوا للتو سأساعدهم أولاً |
He'd nicked it from a Dutch inventor who'd just arrived in town. | Open Subtitles | لقد التقطها من مخترع هولندي كان قد وصل لتوه إلى المدينة |
We had just arrived at the casino when Dad called Mom. | Open Subtitles | كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي |
Yeah, he's just arrived. | Open Subtitles | نعم، لقد وصل لتوه بسيارته ذات الدفع الرباعي |
Irisa just arrived safely on ground. | Open Subtitles | Irisa فقط وصل بسلامة على الأرض. |
just arrived by North Pole Express. | Open Subtitles | وصلت للتوّ بقطار القطب الشمالي السريع |
Dr. Manning, DCFS just arrived. | Open Subtitles | دكتورة مانينغ خدمات الاطفال والاسرة للتو وصلت |
I hear there's a whole bunch of sailors just arrived with 3-day passes. | Open Subtitles | أَسْمعُ هناك كُلّ مجموعة البحّارةِ فقط وَصلتْ بترخيصاتِ 3 أيامِ. |
The security camera footage of the motel on the day of murder just arrived | Open Subtitles | فيلم الكاميرا الأمنية للنُزل في يوم الجريمة وصل للتوّ. |
As I have just arrived in Geneva, this is my first opportunity to address this forum, which I do with great enthusiasm and hopefulness. | UN | لأنني وصلت لتوي إلى جنيف، فهذه أول فرصة تتاح لي لمخاطبة هذا المنتدى وأنا مفعمة بالحماس والأمل لذلك. |
I just arrived. Like you. | Open Subtitles | وصلتُ للتو أيضًا. |
I have just arrived from Paris where I participated in the Ministerial Council Meeting of the OECD. | UN | لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |