"just bring" - Translation from English to Arabic

    • فقط أحضر
        
    • فقط جلب
        
    • فقط احضري
        
    • فقط أحضري
        
    • فقط تجلب
        
    • فقط جلبت
        
    • فقط يَجْلبُ
        
    • فقط إجلبي
        
    • جلب فقط
        
    • فقط نَجْلبُ
        
    • إحضار أي
        
    • فقط أجلب
        
    • فقط أحضروا
        
    • فقط اجلبي
        
    • فقط احضر
        
    Just bring her some of that marzipan that she likes. Open Subtitles فقط أحضر لها بعضاً من تلك الفواكه التي تحبها
    Look, Pip, Just bring me the manifests. I will do the... Open Subtitles أنظر، يا " بيب "، فقط أحضر لي القائمة وسوف..
    But why not Just bring him to the Bleeding Tree? Open Subtitles ولكن لماذا ليس فقط جلب له إلى شجرة النزيف؟
    Just bring the case in and I'll shoot it open. Open Subtitles فقط احضري الحقيبة هنا وسوف اطلق النار عليها لتفتح
    No, Just bring the patient here as quickly as you can, and we'll handle it in surgery. Open Subtitles كلا ، فقط أحضري المريض إلى هنا بأسرع ما يمكنكِ وسنقوم بالتعامل معه في عملية جراحية
    Hey, you're always complaining that I Just bring you back shoes from the discount bin when I'm shopping for Axl. Open Subtitles مهلا، أنت دائما تشكو أنا فقط تجلب لك مرة أخرى الأحذية من بن خصم أنا عندما تسوق لAXL.
    - You're blowin'it out your ass. - You Just bring misery to these people. Open Subtitles لقد اشعلت النيران هنا فقط جلبت الشقاء لهذا الشعب
    Just bring that thing I left, and everything will be great. Open Subtitles فقط يَجْلبُ ذلك الشيءِ تَركتُ، وكُلّ شيء سَيَكُونُ عظيم.
    Yeah, okay, duly noted. Just bring my fucking money. Open Subtitles أجل، حسناً، علم و ينفذ فقط أحضر مالي اللعين.
    Holy mother of pearl, Just bring me the whole bottle of antacids right now. Open Subtitles الأم المقدسة فقط أحضر لي زجاجة كاملة من مضادات الحموضة الآن
    Just bring the bottle to the table, Barney, then you won't be jumping up every two minutes. Open Subtitles فقط أحضر العلبة الى الطاولة بارني ولن تقفز كل دقيقتين لتحضره
    I'll call you tomorrow about the details. Just bring the check to the cotillion. Open Subtitles . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص
    If you want to exchange it, Just bring the receipt. Open Subtitles لو أردت تبديله فقط أحضر معك الإيصال
    He turns, it won't Just bring Fisk down. Open Subtitles انه ينتقل، فإنه ليس فقط جلب فيسك إلى أسفل.
    Bring your heartache, bring your anger, Just bring all that to me, and we gonna work it out together. Open Subtitles جلب الحزن الخاص، جلب غضبك، فقط جلب كل ما لي ونحن ستعمل العمل بها معا.
    I mean, if you want to think about it, you can Just bring your answer to school tomorrow. Open Subtitles ان كنت تريدين التفكير بالموضوع فقط احضري الصخره التي عليها جوابك الى المدرسه غدا
    Just bring me the damn pie. Open Subtitles فقط أحضري لي تلك الفطيرة الملعونة.
    But when you're crying, you Just bring on the rain. Open Subtitles لكن عندما تبكي فإنَك فقط تجلب المطر
    If you could Just bring cash, that would be great. Open Subtitles اذا فقط جلبت نقود كاش سيكون هذا رائعاً
    Maybe she could Just bring cookies? Open Subtitles لَرُبَّمَا هي يُمْكِنُ أَنْ فقط يَجْلبُ الكوكيز؟
    Just bring us more work from the garrison. Open Subtitles فقط إجلبي لنا المزيد من العمل من الحامية.
    Hey, you want to Just bring a few people in here? Open Subtitles مهلا، كنت ترغب في جلب فقط عدد قليل من الناس هنا؟
    And check it out- We can still get some Christmas spirit... if we Just bring that shirt I bought over to Ricky Falcone. Open Subtitles ويَتأكّدُ منه - نحن يُمْكِنُ أَنْ ما زِلنا نَحْصلُ على بعض روحِ عيد الميلادِ... إذا نحن فقط نَجْلبُ ذلك القميصِ إشتريتُ إلى ريكي Falcone.
    But I mean, if you don't have one of those, you can probably Just bring whoever it is you use to kill your loneliness. Open Subtitles إذا لم توكني لديكي أحدهم احتمال تستطيعين إحضار أي أحد لتقضي على وحدتك
    Just bring me his head. Open Subtitles فقط أجلب لي رأسه
    This is a waste of time. Just bring in the next guard. Open Subtitles هذا مضيعة للوقت , فقط أحضروا الحارس التالي
    Just estimate what my half of the business is worth and Just bring it over, okay? Open Subtitles فقط قومي بتقدير كم تساوي حصتي و ، امم ، فقط اجلبي المال ، حسناً؟
    Just bring up more wine. My mustard jar's empty. Open Subtitles فقط احضر ليّ المزيد من النبيذ ، فإن كوبي قد نفذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more