"just didn't want" - Translation from English to Arabic

    • فقط لم أرد
        
    • فقط لا أريد
        
    • لم أكن أريد
        
    • فقط لم ارد
        
    • فقط لم ترد
        
    • فقط لم أرغب
        
    • لم اكن اريد
        
    • فقط لا يريدون
        
    • لم ارغب
        
    • فقط لم أردك
        
    • فقط لم أكن أريده
        
    • فقط لَمْ أُردْ
        
    • فقط لا أريدك
        
    • فقط لا اريد
        
    • فقط لا تريد
        
    I just didn't want to let it go, that belief. Open Subtitles انا فقط لم أرد ان ادعه يذهب ذلك الاعتقاد
    I'm sorry I didn't tell you. I just didn't want you to worry. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    I just didn't want to have to start with a new colonel. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أبداء بذلك مره أخرى مع كولونيل جديد
    I just didn't want to admit it in front of my team. Open Subtitles فقط لم أكن أريد الاعتراف بذلك أمام زملائي في الفريق
    I just didn't want you to go down for my crimes. Open Subtitles انا فقط لم ارد ان يتم الامساك بك بسبب جرائمي
    You know, I think she just didn't want to worry us. Open Subtitles اتعرف ، أظن أنها فقط لم ترد أن تتثير قلقنا
    Oh, I just didn't want to do this over the phone. Open Subtitles أوه , أنا فقط لم أرغب بالقيام بهذا عبر الهاتف
    With your mother, I-I just didn't want to face what was right in front of me, and I'm sorry. Open Subtitles فيما يتعلق بأمكم لم اكن اريد مواجهة الذي يحدث امامي و انا آسف
    I just didn't want this to blow up. Open Subtitles أنا فقط لم أرد لهذا الأمر أن يظهر في العلن
    I just didn't want you guys to get hurt. Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن يصيبكم أذي يارفاق
    I just didn't want your inexperience to show without you knowing. Open Subtitles انا فقط لم أرد ان تظهر انك لست ذو خبرة بدون ان تعلم هذا
    I just didn't want anyone thinking less of me or be gleeful that the uptight girl messed up. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أحدً أن يٌقلل من شأني أو أكون سعيدة أن تلك الفتاة الحادة الطباع أفسدت الأمر
    Maybe I just didn't want to believe that her brother was capable of murder! Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أصدق أن أخوها كان قادراً على القتل
    I just didn't want to make things harder on her. Open Subtitles أنا فقط لم أكن أريد أن أزيد الأمور صعوبة عليها
    no. i just didn't want the ink to dry out. Open Subtitles لا , انا فقط لم ارد ان يجف الحبر
    Cal said that she just didn't want to be there anymore, said she's resting someplace. Open Subtitles كال قال انها فقط لم ترد ان تظل هناك وانها ترتاح فى مكان ما.
    Everything was so bleak, so suffocating. I just didn't want to be there. Open Subtitles كل شيء كان كئيب جداً, خانقٌ للغاية إنني فقط لم أرغب بأن أكون هناك
    I just didn't want you to feel bad about it. Open Subtitles أنا فقط لا يريدون لك أن يشعر سيئة عن ذلك.
    I... I just didn't want you to hear it from someone else. Open Subtitles لم ارغب أن تسمعيه من شخص آخر فحسب
    Oh, yeah, I just didn't want you to think that I have a hygiene problem. Open Subtitles أوه، نعم، أنا فقط لم أردك أن تعتقدي بأنّني عندي مشكلة نظافة
    I just didn't want him to become an Arnie Plopper, you know? Open Subtitles أنا فقط لم أكن أريده أن يصبح آرني بلوبر، اتعرفين?
    I-I just didn't want to be there to explain, so I left. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أُردْ أن أكُونَ هناك لتَوضيح لذا ذهبت.
    I'm so sorry. I just didn't want you to judge me. Open Subtitles أنا آسف لذلك أنا فقط لا أريدك أن تحكم علي
    I just didn't want to do nothing in the gym, that's all. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان لا افعل شيء في النادي , هذا كل شيء
    He just didn't want to be the first person to offer it. Open Subtitles وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more