"just don't have" - Translation from English to Arabic

    • فقط ليس لدي
        
    • فقط لم يكن لديك
        
    • فقط لا أملك
        
    • فقط ما عِنْدَهُمْ
        
    • فقط لا نمتلك
        
    • لكن لا أملك
        
    • ولا أملك
        
    • فقط ليس لدينا
        
    • فقط ما عِنْدي
        
    • إنه ليس لدينا حتى
        
    • لكن ليس لدينا
        
    • لكنني لا أملك
        
    • لانملك
        
    • فقط لا يملكون
        
    • فقط ليس عندي
        
    I just don't have the stomach for this anymore. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي أي أعصاب لفعل هذا من جديد
    I just don't have the, you know, the window blankets. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي, كما تعلمين أغطية النوافذ.
    - Well, thank you, but I just don't have the energy level I used to for these things. Open Subtitles - حسنا، شكرا لك، ولكن أنا فقط لم يكن لديك مستوى الطاقة اعتدت أن لهذه الأشياء.
    There's always intentions but I just don't have courage. Open Subtitles هناك دائما النوايا ولكن أنا فقط لم يكن لديك الشجاعة.
    I just don't have a lot of experience with kids. Open Subtitles أنني فقط لا أملك الكثيير من الخبره مع الأطفال
    I just don't have that kind of cash lying around, man. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من المال الكاذب بالجوار، يا رجل.
    I just don't have the time to deal with your worries, that's all. Open Subtitles فقط ليس لدي الوقت للتعامل مع قلقكم هذا كل شيء
    I just don't have the time to wait for people to wake up to that. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    I just don't have the time to wait for people to wake up to that. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    I can, I just don't have a lot of time right now, so we're gonna do this the easy way. Open Subtitles أستطيع، أنا فقط لم يكن لديك الكثير من الوقت الآن، لذلك نحن سأفعل هذا الطريق السهل.
    I just don't have the luxury of sharing them. Open Subtitles أنا فقط لم يكن لديك الفاخرة من تقاسمها.
    They just don't have muscle control until I switch it back on. Open Subtitles انهم فقط لم يكن لديك السيطرة على العضلات حتى وتشغيله مرة أخرى.
    I just don't have any say but seeing what I've done Open Subtitles نا فقط لا أملك شيئاً لأتحدث به لكن مشاهدة ما قمت به
    - I just don't have time for a life discussion, that's all. Open Subtitles لست مجنونة. أنا فقط لا أملك الوقت لمناقشة الحياة، فقط
    We just don't have any legal recourse to reverse the sale. Open Subtitles نحن فقط لا نمتلك طعناً قانونياً لمنع البيع
    I know what a ball gag is, I just don't have the graphic in my system. Open Subtitles أعرف ماذا تكون كمامة كروية، لكن لا أملك الشكل في نظامي.
    You know the worst part? I know he's faking, I just don't have proof. Open Subtitles أتعرفين ما أسوأ جزء أعرف أن يدعي الإصابة ولا أملك دليلاً
    T-there was a meta attack at ccu, and we just don't have much to go off of. Open Subtitles أكان هناك هجوم أميتا في سي سي يو، ونحن فقط ليس لدينا الكثير لنعمل عليه.
    Yeah I just don't have the patience for these people. Open Subtitles نعم أنا فقط ما عِنْدي الصبرُ لهؤلاء الناسِ.
    I know it's a lot of money. I'm sorry, Honey. We just don't have it. Open Subtitles أعرف بأنّه الكثير من المال أنا آسف يا هوني إنه ليس لدينا حتى
    The engines are OK. We just don't have enough power to fire them up. Open Subtitles المحركات بخير , لكن ليس لدينا طاقه كافيه لتشغيلهم
    I'd give it to you myself, but I-I-I just don't have that kind of money. Please. Open Subtitles سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال
    I really wish we could've taken every kid, but we just don't have the equipment, the uniforms, or a coach, so better luck next year. Open Subtitles كنت أتمني حقا أن أقبل كل الأطفال ولكننا لانملك المعدات والزي أو حتى المدرب لذلك حظاً موفقاً العام القادم
    People wanna do more to help the environment, they just don't have access to enough information. Open Subtitles الناس يريدون أن يساعدوا البيئة أكثر انهم فقط لا يملكون الدخول على المعلومات الكافية
    I just don't have a lot of luck hanging out with women. Open Subtitles انا فقط ليس عندي الحظ في الخروج مع النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more