"just don't want to" - Translation from English to Arabic

    • فقط لا أريد أن
        
    • فقط لا اريد ان
        
    • فقط لا أريد ان
        
    • فقط لا تريد
        
    • لا تريد أن
        
    • لكنني لا أريد
        
    • لا أريد فقط أن
        
    • فقط لا أُريدُ
        
    • فقط لا يريدون
        
    • فقط لا أود
        
    • فقط لا يُريدُ
        
    • فقط لاأريد
        
    • لكنني لا اريد ان
        
    • لا أود أن
        
    • لكن لا أريد
        
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    I just don't want to stay here because we're afraid. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أبقى هنا لأننا خائفون
    I just don't want to do a usual boring anniversary story. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكتب مقالة تذكارية عادية ومملة
    I just don't want to be part of that freak show. Open Subtitles فقط.. لا اريد ان اكون جزءاً من ذلك العرض الغريب
    I just don't want to see you become something you're not. Open Subtitles انا فقط لا أريد ان أراكِ تصبحين شيئاً ما ليس أنتِ
    You just don't want to hear what I have to say. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    I just don't want to go back to the way things were. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعود إلى ما كانت عليه الأمور
    Maybe I just don't want to see anybody else get hurt. Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أري شخصاً آخر يتأذي
    Look, son, I-I just don't want to see you get hurt. Open Subtitles إسمع بني , أنا فقط لا أريد أن أراك تتأذي
    I just don't want to worry mom more than we have to. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تقلق أمي أكثر من لدينا ل.
    I just don't want to be some symbol of patriotism. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن اكون بعض الرموز الوطنية
    I just don't want to make you feel worse. Open Subtitles وأنا فقط لا أريد أن أجعلك تشعري بالسوء
    I just don't want to be one of those single women who sits home drinking all day. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون واحدة من تلك النساء العزباوات , أجلس في المنزل وأشرب طوال اليوم
    I just don't want to betray your confidence, Mother. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اخون ثقتك امى
    I just don't want to make one of these tapes if it's something you do with every girl. Open Subtitles أنا فقط لا أريد ان اصنع واحد من هذه الشرائط أتخبرني إنك سجلت مع كل فتاة نمت معها؟
    You know, I love those girls, but I really just don't want to have a party weekend right now. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أحب تلك الفتيات، ولكن أنا حقا فقط لا تريد أن يكون لها عطلة نهاية الأسبوع الحزب الآن.
    Because you're into something, and you don't want to tell anyone about it, or maybe you just don't want to tell me. Open Subtitles لأنك إلى شيء، وكنت لا تريد تخبر أحدا عن ذلك، أو ربما انك لا تريد أن تقول لي.
    I just don't want to do it because of some silly Roommate Agreement. Open Subtitles لكنني لا أريد فعل ذلك بسبب اتفاقية سكن تافهة
    I just don't want to see you end up like your mother. Open Subtitles لا أريد فقط أن أرك أن ينتهي الأمر بك مثل والدتك
    I just don't want to go home with nothing. Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُ ذِهاب إلى البيت بلا شيءِ.
    People just don't want to deal with it. It's tiring. Open Subtitles الناس فقط لا يريدون التعامل معه، إنه صعب الميراث
    which obviously sucks, but I just don't want to have to deal with that on my Friday night. Open Subtitles و هذا أمر مُقزز لكن أنا فقط لا أود التعامل بشأن هذا الأمر بليلة الجمعة خاصتي
    I just don't want to give you something to make you worse. Open Subtitles l فقط لا يُريدُ إعْطائك شيءَ لجَعْلك أسوأِ.
    I just don't want to wake her up to tell her to leave. Open Subtitles انا فقط لاأريد ان اوقظها لأخبرها ان ترحل
    I'm fine, I just don't want to disappoint everybody, you know. Open Subtitles انا على مايرام , لكنني لا اريد ان اخيب ظن الجميع
    Look, I just don't want to be the kind of mother that's off in some room baking a cake and nagging her about curfew. Open Subtitles انظر، أنا فقط لا أود أن أكون ذلك النوع من الوالدات. هؤلاء القابعين بالغرفة ويخبزن الكعك، و التذمر حول حظر تجوالها.
    I just don't want to be hanging around with a 12-year-old. Open Subtitles لكن لا أريد قضاء الوقت مع صبي عمره 12 عامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more