"just feel" - Translation from English to Arabic

    • فقط أشعر
        
    • فقط اشعر
        
    • أشعر فقط
        
    • اشعر فقط
        
    • فقط أَشْعرُ
        
    • أن أشعر
        
    • فقط شعرت
        
    • أشعري
        
    • فقط تشعرين
        
    • يشعر فقط
        
    • فقط أحس
        
    • أشعر و
        
    • أحسست فقط
        
    • واشعر
        
    • شعرت الآن
        
    I don't know, I just feel like it's been a while since we've gotten to work this closely together, that's all. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء.
    I just feel bad we killed an innocent man. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لاننا قتلنا رجلا بريئا
    I just feel like I can really talk to you, you know? Open Subtitles أنا فقط أشعر أن بإمكاني التحدث معك في الحقيقة أتعلمين ؟
    I just feel like my path towards a breakdown is lubricated with every individual honk, you know? Open Subtitles انا فقط اشعر ان طريقي نحو الانفصال يشتعل مع كل صوت سيارة ، تعرفين ؟
    But I just feel like I might be able to manage everything. Open Subtitles أشعر فقط و كأنني سأكون قادرة لأتدبر كل شئ, لا أعرف
    I just feel like I'm looking in a circus mirror. Open Subtitles أنا فقط أشعر كأنني .أنظر من خلال مرأه للسيرك
    I just feel like I don't even know who he is anymore. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني لا حتى تعرف من هو بعد الآن.
    I just feel like I got a sign on me. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني حصلت على علامة على لي.
    I just feel so god-awful terrible about what happened to Crackers. Open Subtitles أنا فقط أشعر بذلك الشعور الفظيع حول ما حدث لكراكس
    I could just feel it, this elation, this pure Joy. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن هذا ابتهاج، هذا هو الفرح
    I just feel like I need to focus on the climbing part right now. Open Subtitles هل هذا مقبول؟ أنا فقط أشعر أنني بحاجة إلى التركيز على جزء تسلق الآن.
    I just feel pins and needles all over. Open Subtitles أنا فقط أشعر بدبابيس والإبر في جميع أنحاء جسدي
    I just feel that if you make me that suit, Open Subtitles انا فقط اشعر انك اذا صنعت لي تلك البدلة,
    I don't know, I just feel weird about it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، أنا فقط اشعر بالغرابه حوله.
    I just feel like we're living on a spaceship. Open Subtitles أنا أشعر فقط كأننا نعيش على سفينة فضائية.
    Everyone wants to move on with their lives, but, you know, I just feel bad because they can't. Open Subtitles الجميع يريدون المضي قدما في حياتهم لكن , تدرين , أشعر فقط بالسوء لأنهم لا يقدرون
    Look, I just feel that Connie's entitled to her fair share. Open Subtitles أسمع، اشعر فقط أن كوني من حقها الحصول على حصتها العادلة
    I just feel like this baby is tempting God a little. Open Subtitles أنا فقط أَشْعرُ مثل هذا الطفل الرضيعِ يَغري الله قليلاً.
    I just feel like the whole thing is getting bastardized by everybody's notes, you know? Open Subtitles انها مجرد أن أشعر بأن كل شيء هو الحصول على الوغد مع الملاحظات من كل شيء، هل تعلم؟
    I just feel responsible for what happened to Evan Berner. Open Subtitles أنا فقط شعرت بالمسئولية جراء ما حدث لإيفان
    Christ, you're like a walking cliche of denial, just feel something. Open Subtitles أنا أراك مثل كتلة إنكار ملتذلة متجولة فقط أشعري بشئ
    You just feel guilty cause it's just me and you. Open Subtitles أنّكِ فقط تشعرين بالذنب لأنه فقط أنا وأنتِ.
    If you go, he'll just feel cornered and try to blame somebody else. Open Subtitles إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر.
    I just feel like I am colluding with the whole system. Open Subtitles أنا فقط أحس أني أتحايل على النظام بالكامل
    I just feel like I'm a thick, dark fog and everyone disappoints me and nothing works out, and what's the point of anything anyway? Open Subtitles فقط أشعر و كأني في خضم ضباب حالك و كثيف و الجميع يخيبني، و لا شئ يسير لصالحي، ما الغاية من أي شئ على كل حال؟
    I just feel like maybe I should stay in case she comes back. Open Subtitles لا اعرف. أحسست فقط ان علىّ البقاء هنا فى حالة رجوعها
    I'm so bad," and that just amps up my horniness and I just feel like the dog is just chasing its tail on this one, it's just a vicious, vicious cycle, so... get those pants off. Open Subtitles ثم اعود واشعر بالاثارة مثل كلب يطارد ذيله انها كدائرة
    Did I just feel an earthquake or did you just rock my world? Open Subtitles هل شعرت الآن بزلزال ؟ أم أنكِ حركتِ عالمي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more