"just fell" - Translation from English to Arabic

    • فقط سقطت
        
    • سقطت فقط
        
    • وقعت للتو
        
    • سقط للتو
        
    • سقط فقط
        
    • فقط سَقطتْ
        
    • فقط سَقطَ
        
    • فقط سقط
        
    • فقط سَقطَت
        
    • وقع فحسب
        
    • وقع للتو
        
    • وقعت فحسب
        
    • وقعت فقط
        
    • وقعتُ فحسب
        
    • فقط وقع
        
    - I'm fine. I just fell down at work, that's all. Open Subtitles أنا فقط سقطت في العمل، ذلك كل ما في الأمر
    I just fell asleep during that entire class. Open Subtitles أنا فقط سقطت نائما أثناء تلك الفئة بأكملها.
    No, she just fell down and died in the street. Open Subtitles كلا ، لقد سقطت فقط وماتت في وسط الشارع
    I just fell into one of those hatches on the sidewalk. Open Subtitles لقد وقعت للتو في واحدة من تلك البوابات على الرصيف.
    There is a man covered in blood. He just fell. People are-- Open Subtitles هناك رجل مغطى بالدماء سقط للتو, والناس
    I was about to catch you, and then you just fell. Open Subtitles كنت على وشك ان امسك بك وبعد ذلك انت فقط سقطت
    Does it have anything to do with the fact that you're carrying a harrods bag and Helen Mirren just fell into the Thames? Open Subtitles هل لديك أي شيء للقيام مع حقيقة أنك يحمل حقيبة هارودز وهيلين ميرين فقط سقطت في نهر التايمز؟
    And with whom I just fell in love, and who restored my appetite for life. Open Subtitles ومع أعطيه فقط سقطت في الحب، والذي أعاد شهيتي للحياة.
    Now, earlier you told the officer that you two were walking by and your sister just fell. Open Subtitles الآن ، في وقت سابق قلت للضابط أنكما كنتما تمشيان و شقيقتك فقط سقطت
    So she just fell down and ended up that way? Open Subtitles إذن هي فقط سقطت وإنتهي بها الحال هكذا ؟
    I couldn't find my way through those woods. I just fell. Open Subtitles لم أستطع إيجاد طريقي خلال الغابة لقد سقطت فقط
    There is no need to worry, just fell off the stairs. Open Subtitles لا داعي للقلق لقد سقطت فقط من على السلالم
    You think I just fell off the turnip truck? Open Subtitles هل تظن أنني وقعت للتو من عربة لفت ؟
    He just fell asleep like this. Open Subtitles لقد سقط للتو نائماً هكذا
    I guess he must have started downstairs for somethin'and... he just fell all the way to the bottom. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجب أن يكون التي في الطابق السفلي لسمثين 'و... سقط فقط على طول الطريق إلى أسفل.
    Heart But his perfect plan just fell apart as he fled the scene, homes. Open Subtitles قلب لكن خطتَه المثاليةَ فقط سَقطتْ على حِدة بينما هَربَ من المشهدِ، بيوت.
    I just came by to drop off a CD for Emma, and it just fell off. Open Subtitles أنا فقط أتيتُ لأدع القرص المدمج لـ إيما، و أنه فقط سَقطَ.
    You think this house just fell on my head one day'? Open Subtitles تعتقدين هذا المنزل فقط سقط في يدي في يوم واحد ؟
    I just fell in her trap through an oversight. Open Subtitles انت فقط سَقطَت في فخِّها من خلال الرقابة
    It's all right, he just fell over, didn't you, Daddy? Open Subtitles إنه بخير , لقد وقع فحسب أليس كذلك يابابا؟
    Is that the auction catalog that just fell between your legs? Open Subtitles هل ذلك فهرس المزاد الذي وقع للتو من بين رجليك؟
    I'm ok. I just fell. Open Subtitles أنا بخير، وقعت فحسب
    Okay, so I just fell. Open Subtitles حسناً, انا وقعت فقط
    I just fell and hit my head. Open Subtitles -لقد وقعتُ فحسب على رأسي .
    It just fell from the sky like some damn bird or something! Open Subtitles ذلك فقط وقع من السماء مثلبعضالطيوراللعينة! أوشيءما !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more