I don't know, I just felt him do something behind me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي. |
I've just felt really nauseous the last two mornings. | Open Subtitles | أنا فقط شعرت بالغثيان حقا في الصباحين السابقين |
I just felt like I was taking attention away from everyone, so... | Open Subtitles | شعرت فقط بأنني أستحوذ على الإنتباه بعيداً عن الجميع , لذلك |
I just felt more intimidated than ever. | Open Subtitles | ليست مجنونة جدا بعد كل شيء، شعرت فقط بخوف من أي وقت مضى. |
I just felt like Hotch was taking her side. | Open Subtitles | أنا فقط شَعرتُ مثل hotch كَانَ يَأْخذُ جانبَها. |
I've just felt like I've been wandering around here forever... | Open Subtitles | لقد شعرت للتو وكأنني ساجول هنا إلى الأبد |
There was a time when I wanted to, and then the moment passed and time went by and then it just felt forced. | Open Subtitles | كان هناك وقت حين أردت ذلك، ثم ضاعت اللحظة ومر الوقت ثم فقط شعرت أنها متكلفة. |
No, I just felt a little dizzy, I'm sorry. I... | Open Subtitles | لا، أنا فقط شعرت بالدواخ قليلاً، أنا آسفة |
I really don't want to hurt you, but I just felt it best to be up front and honest. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اؤذيك انا فقط شعرت انه من الافضل ان اكون صريحه |
I just felt so strong, like life had given me a second chance. | Open Subtitles | أنا فقط شعرت بأنني قوية وكأن الحياة أعطتني فُرصةً أخرى |
I just felt like my back was against a bed of rusty nails. | Open Subtitles | فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة |
I just felt it was up to me to come down and talk to you. | Open Subtitles | شعرت فقط أنه من الضروري أن أتي أليك وأتحدث أليك |
And then I-I just felt like I was being so stupid to-to worry about this one little thing, li-like-like you couldn't even get over it. | Open Subtitles | وبعدها شعرت فقط أنني كنت غبية للقلق بشأن هذا الأمر الصغير، وكأنك لن تتمكن من تجاوزه. |
You don't have to say anything now. I just felt you should know. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء الآن لقد شعرت فقط انه يجب ان تعرف |
I just felt a breeze, Mr. Valentine, and that breeze is blowing straight towards justice. | Open Subtitles | أنا فقط شَعرتُ نسيم، السّيد فالانتاين، بالإضافة، ذلك النسيمِ يَنْفخُ مباشرة نحو العدالةِ. |
I just felt sick to my stomach. | Open Subtitles | أنا فقط شَعرتُ بالحاجة إلى التقيّا إلى معدتِي. |
Sorry, it just felt a bit like an argument there for a second. - No. | Open Subtitles | أعتذر , لقد شعرت للتو بالجدال للحظة |
After a while, it just felt right. Like when we were kids. | Open Subtitles | .. بعد فترة ، هو فقط بدا صحيحاً ، مثل عندما كنا أطفال |
But then she started touching me, and it just felt so... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت لمس يدي, وشعرت فقط حتى ... |
He just felt I was emasculating him because I make more money than him. | Open Subtitles | كان يشعر فقط أنه أضعف مني لأني أجني نقود أكثر منه. |
I just felt like I owed her one after we both bailed on your dinner the other night. | Open Subtitles | ولكنني فقط أشعر انني ادين لها بواحدة بعد ان انسحبنا كلانا من العشاء الليلة الماضية |
I just felt so bad'cause I just really thought and I knew and I couldn't say anything to them. | Open Subtitles | أنا فقط بَدوتُ سيئ جداً ' يَجْعلُ أنا فقط إعتقدتُ حقاً وأنا عَرفتُ وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ أيّ شئَ إليهم. |
We both just felt that relief to be together again. | Open Subtitles | كلانا شعر فقط بتلك الراحة لكوننا مع بعض مجدداً. |
But I just felt this was something best explained | Open Subtitles | كان بأمكاني أجراء مكالمة هاتفية ولكني شعرت أن هذا شئ من الأفضل توضيحه |
I just felt like killing myself would be potentially redundant. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. شعرت تماما مثل قتل نفسي سيكون يحتمل أن تكون زائدة عن الحاجة. |
I just felt like I needed to say something, because I'm starting to go a little crazy... - with it. - Okay. | Open Subtitles | لقد شعرت فحسب أنني بحاجة لقول شيئًا لأنني بدأت أصاب بالجنون بعض الشئ بسبب ذلك |
I think she just felt kind of... | Open Subtitles | أعتقد أنها شعرت مجرد نوع من... |
I just felt like we should talk one more time. | Open Subtitles | شعرتُ فقط مثل أنّنا ينبغي أن نتحدث مرة أخرى |