"just felt" - Translation from English to Arabic

    • فقط شعرت
        
    • شعرت فقط
        
    • فقط شَعرتُ
        
    • شعرت للتو
        
    • فقط بدا
        
    • وشعرت فقط
        
    • يشعر فقط
        
    • فقط أشعر
        
    • فقط بَدوتُ
        
    • شعر فقط
        
    • شعرت أن
        
    • شعرت تماما
        
    • شعرت فحسب
        
    • شعرت مجرد
        
    • شعرتُ فقط
        
    I don't know, I just felt him do something behind me. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    I've just felt really nauseous the last two mornings. Open Subtitles أنا فقط شعرت بالغثيان حقا في الصباحين السابقين
    I just felt like I was taking attention away from everyone, so... Open Subtitles شعرت فقط بأنني أستحوذ على الإنتباه بعيداً عن الجميع , لذلك
    I just felt more intimidated than ever. Open Subtitles ليست مجنونة جدا بعد كل شيء، شعرت فقط بخوف من أي وقت مضى.
    I just felt like Hotch was taking her side. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ مثل hotch كَانَ يَأْخذُ جانبَها.
    I've just felt like I've been wandering around here forever... Open Subtitles لقد شعرت للتو وكأنني ساجول هنا إلى الأبد
    There was a time when I wanted to, and then the moment passed and time went by and then it just felt forced. Open Subtitles كان هناك وقت حين أردت ذلك، ثم ضاعت اللحظة ومر الوقت ثم فقط شعرت أنها متكلفة.
    No, I just felt a little dizzy, I'm sorry. I... Open Subtitles لا، أنا فقط شعرت بالدواخ قليلاً، أنا آسفة
    I really don't want to hurt you, but I just felt it best to be up front and honest. Open Subtitles انا لا اريد ان اؤذيك انا فقط شعرت انه من الافضل ان اكون صريحه
    I just felt so strong, like life had given me a second chance. Open Subtitles أنا فقط شعرت بأنني قوية وكأن الحياة أعطتني فُرصةً أخرى
    I just felt like my back was against a bed of rusty nails. Open Subtitles فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة
    I just felt it was up to me to come down and talk to you. Open Subtitles شعرت فقط أنه من الضروري أن أتي أليك وأتحدث أليك
    And then I-I just felt like I was being so stupid to-to worry about this one little thing, li-like-like you couldn't even get over it. Open Subtitles وبعدها شعرت فقط أنني كنت غبية للقلق بشأن هذا الأمر الصغير، وكأنك لن تتمكن من تجاوزه.
    You don't have to say anything now. I just felt you should know. Open Subtitles ليس عليك أن تقول أي شيء الآن لقد شعرت فقط انه يجب ان تعرف
    I just felt a breeze, Mr. Valentine, and that breeze is blowing straight towards justice. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ نسيم، السّيد فالانتاين، بالإضافة، ذلك النسيمِ يَنْفخُ مباشرة نحو العدالةِ.
    I just felt sick to my stomach. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ بالحاجة إلى التقيّا إلى معدتِي.
    Sorry, it just felt a bit like an argument there for a second. - No. Open Subtitles أعتذر , لقد شعرت للتو بالجدال للحظة
    After a while, it just felt right. Like when we were kids. Open Subtitles .. بعد فترة ، هو فقط بدا صحيحاً ، مثل عندما كنا أطفال
    But then she started touching me, and it just felt so... Open Subtitles ولكن بعد ذلك بدأت لمس يدي, وشعرت فقط حتى ...
    He just felt I was emasculating him because I make more money than him. Open Subtitles كان يشعر فقط أنه أضعف مني لأني أجني نقود أكثر منه.
    I just felt like I owed her one after we both bailed on your dinner the other night. Open Subtitles ولكنني فقط أشعر انني ادين لها بواحدة بعد ان انسحبنا كلانا من العشاء الليلة الماضية
    I just felt so bad'cause I just really thought and I knew and I couldn't say anything to them. Open Subtitles أنا فقط بَدوتُ سيئ جداً ' يَجْعلُ أنا فقط إعتقدتُ حقاً وأنا عَرفتُ وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ أيّ شئَ إليهم.
    We both just felt that relief to be together again. Open Subtitles كلانا شعر فقط بتلك الراحة لكوننا مع بعض مجدداً.
    But I just felt this was something best explained Open Subtitles كان بأمكاني أجراء مكالمة هاتفية ولكني شعرت أن هذا شئ من الأفضل توضيحه
    I just felt like killing myself would be potentially redundant. Open Subtitles أنا لا أعرف. شعرت تماما مثل قتل نفسي سيكون يحتمل أن تكون زائدة عن الحاجة.
    I just felt like I needed to say something, because I'm starting to go a little crazy... - with it. - Okay. Open Subtitles لقد شعرت فحسب أنني بحاجة لقول شيئًا لأنني بدأت أصاب بالجنون بعض الشئ بسبب ذلك
    I think she just felt kind of... Open Subtitles أعتقد أنها شعرت مجرد نوع من...
    I just felt like we should talk one more time. Open Subtitles شعرتُ فقط مثل أنّنا ينبغي أن نتحدث مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more