"just for a little while" - Translation from English to Arabic

    • فقط لبعض الوقت
        
    • لفترة قصيرة فقط
        
    • فقط لفترة قصيرة
        
    • فقط لفترة قليلة
        
    • فقط لمدة قصيرة
        
    • فقط لفترة بسيطة
        
    • فقط لفترة وجيزة
        
    • فقط لوقت قصير
        
    • لمدة قصيرة فقط
        
    • لفترة بسيطة فقط
        
    • لفترة وجيزة فحسب
        
    • لبعض الوقت فحسب
        
    I'm trying to stay away from the romance-type stuff... Just for a little while. Open Subtitles أنا أحاول أن أبقى بعيدة عن الرومانسية فقط لبعض الوقت
    Daddy's Boy, let me stay here, Just for a little while. Open Subtitles ولد بابا، اسمحوا لي البقاء هنا، فقط لبعض الوقت.
    Piper, just so you know, I may have to flee the country, but Just for a little while, and I will call you, okay? Open Subtitles بايبر ، فقط لتعرفي قد أغادر المدينة لكن لفترة قصيرة فقط و سأتصل بك ، حسناً ؟
    Well,you could take spencer with you,Just for a little while. Open Subtitles حسنا, عليك ان تأخذ سبنسر معك, فقط لفترة قصيرة
    So what we've got to do is we have to expand the field around the village Just for a little while. Open Subtitles إذا ما علينا فعله لتوسيع الحقل حول القرية فقط لفترة قليلة
    Not forever, Just for a little while, until my husband gets his priorities straight. Open Subtitles ليس للأبد .فقط لمدة قصيرة حتى يعيد زوجي ترتيب أولوياته
    Hey,paul,do you think you could clear out this area, Just for a little while... for jenny? Open Subtitles أهلا باول، هل بإمكانك أن تخلي هذه المنطقة فقط لفترة بسيطة من أجل جيني؟
    Oui, Just for a little while. Poirot is here to observe. Ah! Open Subtitles نعم ، فقط لفترة وجيزة بوارو هنا للملاحظة
    And we can talk about getting you back on your medication, Just for a little while. Open Subtitles ونستطيع التحدث لعودتك لإستعمال أدويتك فقط لوقت قصير
    I know! Just for a little while, Just for a little while. Open Subtitles اعلم ولكن فقط لمدة قصيرة فقط لمدة قصيرة
    It started the first night... Just for a little while, and then he was himself again. Open Subtitles . لقد بدأ هذا منذ اول ليلة فقط لبعض الوقت . ثم يثوب إلى رشده ثانية
    Just for a little while to see what happens. Open Subtitles فقط لبعض الوقت لنرى ماذا سيحدث.
    Sir... sir, please come, Just for a little while... Open Subtitles سيدي.. سيدي.. أرجوك تعال فقط لبعض الوقت
    Just for a little while. Open Subtitles فقط لبعض الوقت.
    Yes, but Just for a little while. Open Subtitles نعم، ولكن فقط لبعض الوقت.
    Just for a little while. Open Subtitles فقط لبعض الوقت.
    I was wondering if you might know a place that I could stay... Just for a little while. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنت تعرفين مكاناً أستطيع المكوث به... لفترة قصيرة فقط
    Just for a little while, then you have to go back to bed, okay? Open Subtitles فقط لفترة قصيرة ثم عليك ان ترجع للسرير اتفقنا؟
    Let's get something clear. I'll stay, but Just for a little while. Open Subtitles لنتفق على شيء سوف أبقى، ولكن فقط لفترة قليلة
    It's Just for a little while... till I can find someplace a little more permanent. Open Subtitles فقط لمدة قصيرة حتى استطيع ايجاد مكان اخر
    Just for a little while. Open Subtitles فقط لفترة بسيطة.
    Just for a little while? Open Subtitles فقط لفترة وجيزة ؟
    You can come with us,deb.It's Just for a little while. Open Subtitles يمكنك أن تأتى معنا ، فقط لوقت قصير
    No, it's OK. It's Just for a little while, you know. Open Subtitles لا،هذا جيد فهذا لمدة قصيرة فقط
    It's Just for a little while. Open Subtitles انها لفترة بسيطة فقط
    Just for a little while. Open Subtitles لفترة وجيزة فحسب
    Maybe it's Just for a little while. Open Subtitles ربّما لبعض الوقت فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more