This is dangerous territory. So, let's just forget it. Now, give me my phone back. | Open Subtitles | دعينا فقط ننسى الموضوع الآن أرجعي لي تليفوني |
just forget about it, forget about it. You're fine. You're fine. | Open Subtitles | فقط إنسى الأمر, إنسى الأمر أنت بخير, أنت بخير |
Okay, we could just forget it ever happened. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن ننسى فقط أنه حدث من أي وقت مضى. |
Well, can't we just forget that I did that? | Open Subtitles | حسناً، هل بأمكاننا نسيان بأنني لم افعل ذلك؟ |
If not, I just forget it, make room for the new. | Open Subtitles | إن لم يكن، أنا فقط أنسى ذلك،. لإفساح مجال للجديد |
just forget this grudge, find peace, and go on up. | Open Subtitles | فقط إنسي الحقد ، جدي السلام و إذهبي لأعلى |
just forget about it. I'm going back to L.A. | Open Subtitles | .فقط انسى الامر .أنا عائده إلى لوس أنجلوس |
I do not want cake, Claretta. just forget about this, okay? | Open Subtitles | لا أريد كعكة كلاريتا اسمع، انسَ هذا فقط، لست مذنباً |
What am I supposed to do, just forget your birthday? | Open Subtitles | الذي صباحاً أنا إفترضَ ليَعمَلُ، فقط يَنْسي عيد ميلادكَ؟ |
Listen, all that stuff I said at the beach, please, just forget I said it. | Open Subtitles | اسمعي ، كل تلك الاشياء التي قلتها في الشاطئ. ارجوكي ، فقط انسي انني قلت. |
All right, let's just forget who the front-runner is. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا فقط ننسى مسألة متقدم السباق الآن |
Let's just forget the fact that you just came down on your niece for dating a bad boy, which is exactly the same thing you're doing. | Open Subtitles | دعينا فقط ننسى حقيقة أنكِ قمتِ بتوبيخ و هو بالضبط الشيء نفسه الذي تفعلونه |
Okay, go back to your work, just forget it. | Open Subtitles | حسنا، نعود إلى عملك، فقط ننسى ذلك. |
Okay, just forget we ever talked about this. | Open Subtitles | حسناً , فقط إنسى أننا تحدثنا في الأمر |
just forget about the confession for a minute. | Open Subtitles | فقط إنسى مسألة الإعتراف لدقيقه |
You know, maybe we should just forget fixing each other up with men and enjoy each other's company. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما ينبغي لنا أن ننسى فقط تحديد بعضهم البعض مع الرجال والتمتع شركة بعضهم البعض. |
I can't just forget what you were really doing. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع نسيان ماكنت تفعلينه حقا |
For once in your life, Jessup, just forget about your job. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك |
- God, just forget it. - Don't walk away from me. | Open Subtitles | .يا إلهي, فقط إنسي الأمر - .لا تغرب عني - |
Fine. just forget it. You can have each other. | Open Subtitles | حسنا فقط انسى الموضوع يمكنكما ان تكونا لبعض |
just forget the bean for now. Just tell us why you took these things. | Open Subtitles | انسَ الفاصولياء الآن وأخبرنا لما أخذت هذه الأغراض |
just forget the milk and forget the tea and talk to me. | Open Subtitles | فقط يَنْسي الحليبَ ويَنْسي الشاي ويَتكلّمُ معني. |
just forget I said anything, Sarge. Forget I said that. | Open Subtitles | فقط انسي أنّني تفوّهت بشيء يا رقيب انسي قولي ذاك |
If it's that easy for you to move on, just forget it. | Open Subtitles | لو كان سهلاً عليك ترك شخصٍ ما, فقط انس الأمر. |
Since you still insist on it, just forget it. | Open Subtitles | طالما أنك ما زلت تصر عليه فقط انساه |
Can we just forget about the whole thing, please? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نَنْسي الشيء بأكمله، رجاءً؟ |
No, no, no, no, let's just forget about it. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، دعنا فقط نَنْسيه. |
16 people died, we're meant to just forget it? | Open Subtitles | ستة عشر موتى، هل من المُفترض أن ننسى فحسب؟ |