"just getting started" - Translation from English to Arabic

    • بدأت للتو
        
    • بدأنا للتو
        
    • البداية فقط
        
    • بدأ للتو
        
    • بدأ لتوه
        
    • إلا البداية
        
    • فقط أبدأ
        
    • فقط بدأت
        
    • بدأت لتوي
        
    • للتو بدأنا
        
    • على وشك البدء
        
    • بدأت للتوّ
        
    • بدأتُ للتو
        
    • بدأنا لتوّنا
        
    • البداية فحسب
        
    There's work to be done, and I'm just getting started. Open Subtitles فهناك عمل يجب أن يتم إنجازه، وأنا بدأت للتو
    I wish that were the case, Stefan, but my work with her is just getting started. Open Subtitles أتمنى أن كانت الحالة، ستيفان، لكن عملي معها و بدأت للتو.
    There are no signs of malnutrition, and the X-rays look normal, but we're just getting started. Open Subtitles لا وجود لعلامات سوء التغذية والأشعة السينية تبدو طبيعية ولكننا بدأنا للتو
    Last time we spoke, I said we were just getting started. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو
    Well, whoever it was, I'm hoping they're just getting started. Open Subtitles حسناً, أياً كان الفاعل, اتمنى أنها هذه البداية فقط
    Oh, nothing yet, sir. But I'm just getting started. Open Subtitles لا شيء بعد يا سيدي ولكنني بدأت للتو
    Yeah,well,welcome to my world, and I'm just getting started. Open Subtitles نعم، حسنا، مرحبا بك في عالمي وأنا فقط بدأت للتو
    In fact, I think we're just getting started. Open Subtitles في الواقع، أعتقد بدأت للتو لدينا.
    Um, you can't leave yet,'cause we're just getting started! Open Subtitles أم، لا يمكنك ترك بعد، 'السبب نحن كنت بدأت للتو!
    I'm just getting started. This place is a gold mine. Open Subtitles لقد بدأت للتو هذا المكان مثل منجم ذهب
    Actually, Sergeant, we're just getting started. Open Subtitles في الواقع، الرقيب، نحن بدأت للتو.
    When I first left, I kept asking myself how I could leave when we were just getting started. Open Subtitles عندما غادرت للمرة الأولى كنت اسأل نفسي كيف غادرت ونحن بدأنا للتو
    Last time we spoke, I said we were just getting started. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو
    Well, we're just getting started. Open Subtitles حسناً , لقد بدأنا للتو لقد تحدثنا إلى طاقم العمل , و طاقم التصوير
    Remember, you're just getting started. Open Subtitles تذكري , أنتِ مازلتِ في البداية فقط
    The sectioning was just getting started. Her leg wasn't completely off. Open Subtitles التقطيع كان قد بدأ للتو ساقها ليست مقطوعة بشكل كامل
    Well, this fee discussion may be over, but the power discussion is just getting started. Open Subtitles حسنا, ربما مناقشة الرسوم قد انتهت ولكن نقاش القوة قد بدأ لتوه
    This guy's got anger, endless targets,and a gun, and he's just getting started. Open Subtitles لديه غضب مكبوت وأهداف لا تحصى ومسدس وهذه ليست إلا البداية
    Oh, I am just getting started, old woman. Open Subtitles انا فقط أبدأ أيتها العجوز
    With everything i've learned, Everything i've been through, Apparently, i'm just getting started. Open Subtitles مع كل ما تعلمته، ومع كل ما قاسيته، يبدو أنني بدأت لتوي.
    We're just getting started, bitch. Open Subtitles . نحن للتو بدأنا , أيتها العاهرة
    We're actually just getting started. Have a seat. Open Subtitles نحن بالحقيقة كنى على وشك البدء, تفضلي بالجلوس
    And his plan for revenge was just getting started. Open Subtitles .. وخطته للإنتقام .. بدأت للتوّ
    You need to be punished for what you did to me, and I'm just getting started. Open Subtitles يجب أن تعاقب على ما فعلتهُ بي و قد بدأتُ للتو
    We don't go home. We're just getting started, buddy. Open Subtitles لن نعد إلى المنزل فقد بدأنا لتوّنا.
    But honey, this is just getting started. Open Subtitles و لكن يا عزيزتي هذه هي البداية فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more