"just in case" - Translation from English to Arabic

    • فقط في حالة
        
    • في حال
        
    • تحسباً فقط
        
    • عادل في القضية
        
    • للإحتياط فقط
        
    • فقط للإحتياط
        
    • تحسّباً
        
    • للاحتياط فقط
        
    • فقط للاحتياط
        
    • فقط تحسباً
        
    • فقط فى حالة
        
    • من باب الإحتياط
        
    • احتياطاً
        
    • من باب الاحتياط
        
    • فقط تحسبا
        
    Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. Open Subtitles حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة
    They assigned me to learn from you, just in case if anything breaks, somebody else knows how to fix it. Open Subtitles انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه.
    No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. Open Subtitles .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج
    Well, we'll keep the desk for you, just in case. Open Subtitles حسناً، سنبقي على مكتبك فقط في حال قررتي العودة
    You don't live like that just in case you die tomorrow. Open Subtitles المرء لا يعيش هكذا فقط في حالة وفاته في الغد
    Might be a good idea to have a nice dinner ready for her tonight, just in case Open Subtitles ربما تكون فكرة جيِّدة أن يكون هناك عشاء لطيف جاهز لها الليلة, فقط في حالة
    So just in case there is a mistake, which there is not, Open Subtitles فقط في حالة وجود أي خطأ مما يعني لا يوجد خطأ
    just in case we got to deal with this, uh, Lobo shit. Open Subtitles فقط في حالة ما توجب علينا التعامل مع هراء اللوبو هذا
    I made it for you just in case we don't win Open Subtitles لقد صنعتها من أجلك فقط في حالة لو لم نفز
    Gus should probably go home and I'll, uh, be crashing here just in case Jennifer Jason Leigh decides to come back. Open Subtitles غاس ينبغى عليه الذهاب الى المنزل وانا سوف ابيت هنا فقط في حالة ظهور جينيفر جيسون اذا قررت العودة
    just in case, the ROK army losses control on the ground. Open Subtitles فقط في حالة خسارة الجيش الكوري السيطرة على أرض المعركة.
    I want to cover all my bases, just in case Nina and I decide to take it slow. Open Subtitles أريد لتغطية كل ما عندي من القواعد، فقط في حالة نينا وأنا قررت أن أعتبر بطيئة.
    Yeah, somebody should be out there just in case more come. Open Subtitles شخصاً ما يجب أن يكون بالخارج في حال أتى المزيد
    And they left you here bleeding, just in case you forgot. Open Subtitles وتركوا لكم هنا النزيف، فقط في حال كنت قد نسيت.
    That way it wasn't in your possession, just in case we got suspicious, and you could take it down any time. Open Subtitles وبهذه الطريقة لم يكن في حوزتك، فقط في حال وصلنا المشبوهة، وأنت يمكن أن تأخذ عليه في أي وقت.
    So just make sure you keep some of Chick's favorite treats in your pocket, just in case he bolts. Open Subtitles لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب
    Uh, now, you all have my beeper number just in case. Open Subtitles آه، الآن، لديك كل رقم هاتفي الصافرة عادل في القضية.
    There's a chance of wind sheer tonight, and they want me there, just in case. Open Subtitles وهناك فرصة لحدوث رياح قوية الليلة و هم يريدونني هناك للإحتياط فقط
    So, after the second time you brought him in, you kept that mug just in case. Open Subtitles لذا بعد أن أحظرته للمرة الثانية إحتفظت بذلك القدح فقط للإحتياط
    Maybe, but Hamptons heritage is running a lyme titer just in case. Open Subtitles ربما , لكن مشفى هامبتونز انهم يجرون فحوصات تحسّباً لأى شئ
    Let's not get the banks involved. just in case. Open Subtitles لا داعي لتوريط البنوك في الأمر للاحتياط فقط
    But if you have one of those big bags, you know, just in case. Open Subtitles ولكن إذا كان لديك واحدة من تلك الحقائب الكبيرة، كما تعلم، فقط للاحتياط
    just in case I had to put that damn dress back on. Open Subtitles لم أتناول النشويات لأشهر فقط تحسباً لوضعي ذلك الثوب اللعين ثانيةً
    So, what, he had these drawn up and then when he didn't need them, he saved them, just in case? Open Subtitles لذا , ماذا , هو رفع تلك القضية و عندما لم يحتاجهم وفرهم فقط فى حالة إحتاجهم؟
    - Use a VPN just in case. - Well, no shit. Open Subtitles إستخدم برنامج الأمن من باب الإحتياط - بلا شك -
    I'll get you another next time, just in case. Open Subtitles سوف أحضر لك غيره في المرة القادمة احتياطاً
    I should save it, just in case, for more important things. Open Subtitles عليّ الحفاظ عليها من باب الاحتياط فقد احتاجها لشئ أهم
    Earlier I touched you with my hands and got an approximation but just in case let's get the definite measurements. Open Subtitles مسبقا لمستها بيدى فى وقت سابق و قمت بتقديرها تقريبا ولكن فقط تحسبا دعينا نحصل على قياسات محددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more