"just like that" - Translation from English to Arabic

    • بهذه البساطة
        
    • تماما مثل ذلك
        
    • فقط هكذا
        
    • لمجرد ذلك
        
    • بهذه السهولة
        
    • هكذا فحسب
        
    • هكذا فقط
        
    • بتلك البساطة
        
    • فقط مثل ذلك
        
    • مثل هذا تماما
        
    • بهذه البساطه
        
    • بكل بساطة
        
    • فقط مثل هذا
        
    • هكذا ببساطة
        
    • فقط كذلك
        
    And Just like that, our RV'ing days were over. Open Subtitles و بهذه البساطة , أيام المنازل المتنقلة انتهت
    It can go from hot to cold, Just like that. Open Subtitles يمكن أن تتغير من الحرارة إلى البرودة, بهذه البساطة
    This is Just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    Oh, uh, he had a baby grand Just like that. Open Subtitles أوه، اه، وقال انه طفل كبير تماما مثل ذلك.
    Abracadabra, I come in and you'd wave your magic wand, and Just like that it'd all be better. Open Subtitles تعويذة، جئت إليك، فلوّحت بعصاك السحرية، فقط هكذا وستكون كل الأمور على ما يرام.
    I can't get back to things like this Just like that. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَودة إلى الأشياءِ يَحْبُّ هذه لمجرد ذلك.
    He is right. How can he forget Just like that? Open Subtitles إنه محق ، كيف يمكنه نسيانها بهذه السهولة ؟
    Four months of undercover work ruined, Just like that. Open Subtitles أربعة أشهر من العمل السري تدمر كليًا بهذه البساطة
    In and deleting your classmates' personal data, Just like that. Open Subtitles الدخول ومسح بيانات زملائك الشخصية بهذه البساطة
    You can't expect an entire overhaul like this to work Just like that off the bat. Open Subtitles لا يمكنك توقع ترميم كامل مثل هذا أن يعمل بهذه البساطة في هذه السرعة
    Just like that hamster, you're up to your neck in it. Open Subtitles تماما مثل ذلك الهامستر، كنت تصل إلى عنقك في ذلك.
    After all that that, he was just gone, Just like that. Open Subtitles بعد كل هذا أن، انه انتهت للتو، تماما مثل ذلك.
    Just like that poster kitten or Jesus on the cross. Open Subtitles تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب.
    So she just picked up and left, Just like that? Open Subtitles أذن هي قامت بالألتقاط و ذهبت فقط هكذا ؟
    I mean, we could be gone, all of us, Just like that. Open Subtitles ولن يكُن من الصعب التخيل أنها قد تتخلص من التهديد أعني قد يُقضى علينا فقط هكذا
    We have new software that can recover deleted files from your hard drive Just like that. Open Subtitles عِنْدَنا برامجُ جديدةُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَستعيدَ ملفاتَ مَحْذُوفةَ مِنْ قرصكَ الصلبِ لمجرد ذلك.
    He just said "Go to sleep," and she went to sleep, Just like that. Open Subtitles أمرها أن تنام وحسب، فغاطت بالنوم، بهذه السهولة.
    Gets my panties right off-- seriously, bam, Just like that. Open Subtitles ينزع بنطال في لحظة .. جدياً .. هكذا فحسب
    My mother's Just like that, enjoying making others look bad. Open Subtitles أمي هكذا فقط تستمع بجعل الآخرين يبدون بشكل سيء
    A man who thought he could step into my place, Just like that. Open Subtitles رجل اعتقد أنه يستطيع الدخول لغرفتي, بتلك البساطة
    Just like that, I have a new baby brother... and you're dead. Open Subtitles لايضعون اعينهم على الطريق فقط مثل ذلك لدي اخُ رضيع وانت ميت
    - Just like that. Open Subtitles - مثل هذا تماما.
    To play the sport you fought the world, even your father you are going to leave it all Just like that? Open Subtitles لكى تلعبى هذه الرياضه حاربتى العالم حتى والدك وستتركين كل شئ بهذه البساطه ؟
    And now, the G-20 wants to recapitalize it Just like that, without even changing one seat on the Fund's Board of Governors. UN والآن، تريد مجموعة العشرين بكل بساطة إعادة رسملته، بدون أن تغير ولو مقعدا واحدا في مجلس محافظي الصندوق.
    Yes, he was, just like Ryan, Just like that little boy that you are holding in your arms right now. Open Subtitles أجل .. كان كذلك تماما مثل رايان، فقط مثل هذا الفتى الصغير
    Just like that. Could Never Really Count On That Guy. Open Subtitles هكذا ببساطة , لم أستطع الاعتماد على ذلك الشاب
    - Okiru, okay! - That was perfect. Just like that. Open Subtitles أوكيرو حسناً هذا كان مثالى , فقط كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more