"just met" - Translation from English to Arabic

    • التقيت للتو
        
    • التقينا للتو
        
    • تقابلنا للتو
        
    • قابلتك للتو
        
    • قابلته للتو
        
    • قابلت للتو
        
    • قابلتها للتو
        
    • إلتقينا للتو
        
    • فقط إجتمعنَا
        
    • التقيته للتو
        
    • التقيتها للتو
        
    • التقينا فقط
        
    • فقط تقابلنا
        
    • فقط قابلت
        
    • تقابلنا لتونا
        
    I just met the other only person in america Open Subtitles لقد التقيت للتو الشخص الوحيد الآخر في أميركا
    Yeah, although this time we could act like we'd just met. Open Subtitles نعم، لكن هذه المرة نستطيع أن نمثّل أننا التقينا للتو
    I know we just met, but should I be worried about you? Open Subtitles أعلم بأننا تقابلنا للتو لكن هل يتوجب علي القلق منك ؟
    I just met you, but... my guess is anger. Open Subtitles حسناً,أنا قابلتك للتو و لكن أعتقد أنه الغضب
    I'd rather trust someone I know than someone I just met. Open Subtitles مع هذا ، أفضل الوثوق بشخص أعرفه عن شخص قابلته للتو
    Speaking of gorgeous, I just met the cutest Argentinean boy. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    I know you just got back from Vietnam and you love me, but I'm gonna go run a train with this group of Black Panthers I just met. Open Subtitles , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو
    Check out who I just met buying a crossbow. Open Subtitles انظرو من التقيت للتو وهو يشتري قوساً ونشاب
    Mickey said that you two had just met each other. Open Subtitles قال ميكي أنك اثنين قد التقيت للتو بعضها البعض.
    - You just met some of the local wildlife. Open Subtitles أنت التقيت للتو بعض من الحيوانات البرية المحلية.
    And if we'd just met, I would believe that that was the whole thing. Open Subtitles ولو أننا التقينا للتو سأصدق أن هذا هو الأمر برمته
    I know we just met, like, two weeks ago and whatever, but is there any chance maybe, when you get back, we can maybe-- Open Subtitles اعلم باننا التقينا للتو قبل اسبوعين ولكن هل هناك اي فرصة بأنه ربما عندما تعودين ربما
    You and I had just met, and your father is my boss, and he is intimidating as hell, and you, of all people, should know that. Open Subtitles لقد كنا قد التقينا للتو ، وكان والدك رئيسي ولقد كان مخيف كالجحيم
    See, now, here we've just met, and you've already insulted me. Open Subtitles انظري , الان لقد تقابلنا للتو و انتي أهنتيني بالفعل
    Hey, I know we just met, but can I sit on your lap during your next post-game press conference? Open Subtitles انا اعلم اننا تقابلنا للتو لكن هل يمكنني الجلوس على رجلك؟ أثناء مؤتمر ما بعد المباراة
    Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number. Open Subtitles لقد قابلتك للتو وهذا ضرب من الجنون لكن هذا رقمي
    I mean, what's lying to someone you just met when you've sent a loved one hurtling over a third-story balcony? Open Subtitles أعني، ماقيمة الكذب على شخص قابلته للتو وأنت الذي أرسلت شخصا تحبه من شرفة بالطابق الثالث؟
    Business was great, my best friend was my partner, and I just met the prettiest girl I'd ever seen. Open Subtitles لقد كان العمل رائعاً صديقي العزيز كان شريكي وقد قابلت للتو أكثر الفتيات جمالاً التي رأيتها بحياتي
    I-i mean, i just met her. I'm pledging kappa. Open Subtitles أعنى ، لقد قابلتها للتو أنا مُتعهدة فى كابا
    Well, madame, we've just met, so this certainly isn't an offer. Open Subtitles حسناً،سيدتي لقد إلتقينا للتو لذا هذا بالتأكيد ليس عرضاً
    - We just met last week. Open Subtitles - نحن فقط إجتمعنَا الأسبوع الماضي.
    You think it's okay to ask a guy you just met something personal like that? Open Subtitles هل تعتقد أنه شيء عادي أن تسأل شخص قد التقيته للتو عن شيء شخصي كهذا ؟
    Because you just met her. And I hate to burst your bubble, Open Subtitles لأنكِ التقيتها للتو وأكره أن أفجر فقاعتك
    Don't you dare treat me like we just met in a bar. Open Subtitles لا تحاول أن تعاملنى و كأننا قد التقينا فقط في حانة.
    As I have already told you, we just met by chance there. Open Subtitles كما أخبرتك ، نحن فقط تقابلنا هناك بالصّدفة
    Honestly, Donna, I just met the guy, but... Open Subtitles بصراحة دونا,انا فقط قابلت الرجل الان لكن
    I know we've only just met but I know that we belong together. Open Subtitles أعرف أننا تقابلنا لتونا لكنني أعرف أننا خلقنا لبعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more