"just need some" - Translation from English to Arabic

    • فقط بحاجة الى بعض
        
    • فقط أحتاج بعض
        
    • بحاجة لبعض
        
    • فقط أَحتاجُ بَعْض
        
    • فقط اريد بعض
        
    • أحتاج إلى بعض
        
    • فقط أريد بعض
        
    • فقط تحتاج إلى بعض
        
    • فقط أحتاج لبعض
        
    • فقط احتاج بعض
        
    • فقط تحتاجين
        
    • بحاجة فحسب إلى بعض
        
    • فقط نحتاج
        
    • تحتاج فقط بعض
        
    • تحتاجين لبعض
        
    Well, maybe we just need some rest. Open Subtitles حسناً، ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الراحة
    I just need some time to compose myself. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت أن أتمالك نفسي.
    I'll be right back I promise... I just need some air. Open Subtitles .. سأعود مباشرة .. أعد بهذا فقط أحتاج بعض الهواء
    I'll be home for supper, I just need some air. Open Subtitles سوف أتي علي العشاء أنا بحاجة لبعض الهواء فحسب.
    I just need some time to get some stuff together before we go. Open Subtitles فقط أَحتاجُ بَعْض الوقتِ لتحضير بعض الاشياء قَبْلَ الذهاب نعم، اين امي؟
    ♪ I just need some time to think ♪ Open Subtitles ♪ انا فقط اريد بعض الوقت لاافكر ♪
    I just need some upper-body strength. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض قوة الجزء العلوي من الجسم.
    It looks like we just need some water and we'll be good to go. Open Subtitles يبدو أننا فقط بحاجة الى بعض الماء ونحن سوف تكون على ما يرام.
    I just need some place safe to go, Les. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض مكان آمن للذهاب، وليه.
    I just need some time to work a couple of things out. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لتجهيز شيئين
    I just need some ice and a big cooler. That's all. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الثلج وبراد كبير، هذا كل شيء
    I just... need some time... Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت للتفكير في الأمر ماذا هناك لتفكري به ؟
    I just need some time to figure out my next move. Open Subtitles لا . أنا فقط أحتاج بعض الوقت للتفكير فيما سأقوم به مستقبلاً.
    I just need some money to pay my crew, who are this close to bailing on me. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لبعض الأموال لكي أدفع لطاقمي الذين هم على وشك أن يقعوا في مأزق بسببي
    We just need some cash, right, buddy? Open Subtitles نحن بحاجة لبعض النقود فقط ، صحيح يافتى ؟
    I just need some pussy on toast. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ بَعْض الهرةِ على النخبِ.
    ♪ I just need some time to think ♪ Open Subtitles ♪ انا فقط اريد بعض الوقت لاافكر ♪
    My dad lost his job. I just need some money. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    Look, I know I could be your daughter someday, but I just need some time. Open Subtitles إسمع،أنا أعلم بأنه يمكنني أن أكون إبنتك في يوماً ما. ولكنّي فقط أريد بعض الوقت.
    You just need some support, that's it. Open Subtitles أنت فقط تحتاج إلى بعض الدعم، وهذا هو عليه.
    I just need some time to clear the chessboard. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج
    I'll be okay, I just need some time. Open Subtitles سوف اكون بخير لا تقلق أنا فقط احتاج بعض الوقت
    You just need some rest. Open Subtitles الاثار الجانبية للمخدر. أنتي فقط تحتاجين للراحة.
    you just need some lip rouge. Open Subtitles أنتِ بحاجة فحسب إلى بعض أحمر الشفاه.
    Um... we just need some more time. Open Subtitles الذي طلبه الدفاع فقط نحتاج مزيداً من الوقت
    I can't honor you on this flight, because I have to... finish some important presentation prep... on some cap-down brokerage recaps that just need some tweaking. Open Subtitles لا أستطيع أن تكريم لك في هذه الرحلة، لأنني يجب أن ... إنهاء بعض الإعدادية العرض المهم ... في بعض الوساطة غطاء لأسفل الدارمي التي تحتاج فقط بعض التغيير والتبديل.
    Come on, Deb. You just need some practice, that's all. Open Subtitles بربك يا ديبرا أنت تحتاجين لبعض التمرين ، هذا كل ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more