"just one person" - Translation from English to Arabic

    • شخص واحد فقط
        
    • فقط شخص واحد
        
    • مجرد شخص واحد
        
    • شخص واحد فحسب
        
    • شخصاً واحداً
        
    • كان شخص واحد
        
    You know, and if just one person hears me and thinks, "Wow. Open Subtitles أنتِ تعرفين ، كان شخص واحد فقط يستمع لي ، واو
    You don't give all that information to just one person. Open Subtitles لا يمكنك إعطاء المعلومات بأكملها إلى شخص واحد فقط
    The house was too big for just one person to live there. Open Subtitles اليس البيت كبيرا للغايه لان يعيش فيه شخص واحد فقط ؟
    If just one person demonstrates, but has a tape-player, with a tape that has crowd noises recorded on it, you have the impression of a crowd, when the person is alone. Open Subtitles اذا تظاهر فقط شخص واحد و لكن مع آلة تسجيل و شريط و تسمع هذا الصياح
    But it's not just one person in this case, it's two, and right now you're both losing. Open Subtitles ولكن في هذه القضية, ليس مجرد شخص واحد بل اثنين و حاليا أنت تخسر كلاهما
    just one person slept here and it seems like it's a different house. Open Subtitles شخص واحد فحسب نام هنا و يبدو البيت و كأنه بيت اخر
    But there is just so much to go through, and I am just one person. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الاوراق وأنا شخص واحد فقط
    We just we need a break, just one person to really get behind us. Open Subtitles نحن فقط في حاجة إلى إستراحة شخص واحد فقط حصل على الحقيقة وراء ظهورنا
    Genesis is much bigger than just one person. Open Subtitles سفر التكوين هو أكبر بكثير من شخص واحد فقط.
    You could wipe out an entire bloodline with this thing or target just one person in a crowd. Open Subtitles هل يمكن أن تمحو سلالة بأكملها مع هذا الشيء أو الهدف شخص واحد فقط بين حشد كبير من الناس
    There is no reason to kill just one person. Open Subtitles لا يوجد أي سبب لقتل شخص واحد فقط
    I can only speak from my experience with the Warblers, but no show choir is just one person; it's a team. Open Subtitles أنا يمكنني أن أتحدث من واقع تجربتي مع الواربلرز الفرق الموسيقية ليست شخص واحد فقط أنها فريق كامل
    You can't sum it all up in just one person. Open Subtitles لا يمكن أن نلخص كل شيء في شخص واحد فقط
    Some of us have to concentrate on just one person. Open Subtitles بعضنا يجب أن يركز على شخص واحد فقط.
    It only takes one person, just one person to make you feel special, valued and like you belong in the world. Open Subtitles انه يأخذ شخص واحد , فقط شخص واحد ... ليجعلك تشعر بانك مميز ذا قيمة و انك تنتمي لهذا العالم
    Although the poor and hungry cannot always migrate very far if they cannot afford to pay boat passage or exploitative traffickers, many families gather together to pool all their resources to try to send just one person overseas. UN وعلى الرغم من أن الشخص الفقير والجائع لا يستطيع دائماً أن يهاجر بعيداً جداً إذا كان غير قادر على دفع ثمن العبور بالقارب أو على دفع أجرة الناقلين الاستغلاليين، تتكاتف الكثير من العائلات سوية لتجمع مواردها وتحاول إرسال شخص واحد فقط إلى ما وراء البحار.
    just one person to make you feel like you belong, to make you feel special. Open Subtitles فقط شخص واحد يجعلك تشعر بالانتماء و يجلعلك تشعر بانك مميز
    Only one person believed that, just one person. Open Subtitles فقط شخص واحد إعتقدَ ذلك، فقط شخص واحد.
    Won't work with just one person. Open Subtitles لَنْ يَعْملَ مَع فقط شخص واحد.
    We don't need to assume it's a man, or even just one person. Open Subtitles لسنا بحاجة لإفتراض أنّه رجل أو مجرد شخص واحد
    I agree, except for the fact that Catco's bigger than just one person, even Cat Grant. Open Subtitles اتفق معك ما عدا حقيقة أن كاتكو أكبر من شخص واحد فحسب حتي كات جرانت
    So you could help me touch just one person? Open Subtitles بحيث تستطيع أن تساعدني على أن ألمس شخصاً واحداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more