"just please" - Translation from English to Arabic

    • فقط أرجوك
        
    • فقط رجاءً
        
    • فقط من فضلك
        
    • أرجوك فقط
        
    • فقط يرجى
        
    • فقط ارجوك
        
    • فقط أرجوكِ
        
    • فقط أرجوكي
        
    • من فضلك فقط
        
    • يرجى فقط
        
    • فقط الرجاء
        
    • فقط رجاء
        
    • فضلك أن
        
    • أرجوك فحسب
        
    • أرجوكم فقط
        
    Come on. Just please put the gun down, okay? Slowly. Open Subtitles هيا ، فقط أرجوك ضع المسدس أرضاً حسناً ببطء
    Just please... promise us you'll never do anything like this ever again. Open Subtitles فقط أرجوك عدنا أنك لن تفعل أي شيء كهذا في المستقبل أبداً
    Just please try not to get your hopes too high. Open Subtitles فقط رجاءً حاول أن لا تجعل آمالك بعيدة جداً.
    Oh, hi. Could I... Could I Just please have a club soda? Open Subtitles مرحبًا، أيمكنني الحصول على مياه معدنية فقط من فضلك
    And I'm pretty sure I drooled on you, so Just please tell me how awful it was. Open Subtitles و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة
    Can you Just please be my parent and make me feel better? Open Subtitles يمكنك فقط يرجى أن يكون والدي وجعلني أشعر على نحو أفضل؟
    Just please don't hurt me tonight, or Tom or Stephanie. Open Subtitles فقط ارجوك لا توذيني الليلة او توم او ستيفاني.
    Because if you are, Just please stop while you're ahead. Open Subtitles لأن إذا كان هذا ما ستقوله، فقط أرجوك توقّف عن هذا الحد
    I'll do anything, please, God, Just please let me go, please. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء، من فضلك، يا ألهى، فقط أرجوك دعنى أذهب،
    I mean,I would understand if you do, but... but Just please tell me the truth. Open Subtitles أعني، أني سأتفهم الأمر إن كُنت تفعل. لكن، لكن فقط أرجوك أخبرني بالحقيقة.
    Okay, Just please tell me that this poor thing was dead before any of this happened. Open Subtitles حسناً فقط رجاءً أخبريني أن هذه المسكينة كانت ميتة قبل حدوث أي من هذا
    Just please take your little Italian shoes and your pudding and just get out. Open Subtitles فقط رجاءً خُذْ كَ أحذية إيطالية قليلاً وحلوكَ وفقط تَخْرجُ.
    If you'll Just please hurry. I'm in danger. Open Subtitles إذا يمكنك أن تستعجل فقط رجاءً أنا فى خطر
    Just please don't hesitate to call for anything. Open Subtitles فقط من فضلك لا تترددي في الأتصال لأي شيء
    Just please don't tell me if you made out with any cute English girls because I cannot compete with those accents. Open Subtitles فقط من فضلك لا تقل لي إذا كنت مصنوعة مع أي فتاة الانجليزية لطيف لأنني لا يمكن أن تتنافس مع تلك اللهجات.
    Just please don't call the police. Open Subtitles لأرى إن كان هناك طريق آخر يمكننا أن نسلكه أرجوك فقط أن لا تتصل بالشرطة
    Just please, get the word out, tell everybody they need to stay inside, seal up their windows, their doors -- everything. Open Subtitles أرجوك فقط أخبر الجميع أن عليهم البقاء في منازلهم و إقفال نوافذهم و أبوابهم و كل شيئ
    May I Just please take a moment with Patches? Open Subtitles هل لي فقط يرجى أخذ لحظة مع بقع؟
    Would you Just please give us a call when you get this? Open Subtitles هل فقط يرجى إعطاء لنا دعوة عند الحصول على هذا؟
    Listen, Just please do not disperse the underwear bitches when I am in my room, ok? Open Subtitles اسمع, فقط ارجوك لا تشتت العاهرات بالملابس الداخية عندما اكون في غرفتي, حسنٌ ؟
    Just please, just one of'em, doesn't matter. Open Subtitles فقط أرجوكِ, واحدة منهما, لا يهم أي واحدة
    Just please tell me what we can do to make this stop. Open Subtitles فقط أرجوكي أخبريني ما الذي يمكننا فعله لكي نوقف هذه المهزلة
    Okay, Tim, Just please tell him the story already. Open Subtitles حسنا، تيم، من فضلك فقط أحكي له القصة
    So if you could Just please pick up your phone and call upstairs, we could all go about our day. Open Subtitles حتى إذا كنت يمكن أن يرجى فقط التقاط هاتفك والدعوة في الطابق العلوي، يمكننا أن كل الذهاب في يومنا هذا.
    Okay, can we Just please change the subject now? Open Subtitles حسنا، يمكننا فقط الرجاء تغيير هذا الموضوع الآن؟
    Girl: I don't know anything. Just please leave me alone. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء فقط رجاء أتركيني لوحدي
    So can we Just please put all this behind us? Open Subtitles هل نستطيع من فضلك أن نترك هذا وراء ظهرنا
    Just, please, when you're on the stand, your number one job is just to not lose your cool. Open Subtitles أرجوك فحسب عندما تكون على المنصة ستكون مهمتك الأولى ألأ تفقد هدوئك
    Everybody, let's Just please be nice to each other, shall we? Open Subtitles . جميعكم، أرجوكم فقط كونوا لطفاء مع بعضكم البعض، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more