"just sent" - Translation from English to Arabic

    • أرسلت للتو
        
    • فقط أرسل
        
    • أرسل للتو
        
    • فقط أرسلت
        
    • لقد أرسلت
        
    • أرسلتها للتو
        
    • لقد أرسل
        
    • أرسلته للتو
        
    • لقد أرسلتُ
        
    • أرسل لتوه
        
    • أرسلها للتو
        
    • ارسلته
        
    • ارسلت للتو
        
    • أرسلتُ للتو
        
    • أرسلنا فقط
        
    Cab service just sent over footage from inside the taxi. Open Subtitles خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي
    Actually, I just sent out my first tweet. Open Subtitles في الواقع، أنا أرسلت للتو الأولى سقسقة بلدي.
    You're Facebook friends with her, so I just sent her a link to your site. Open Subtitles أنت الفيسبوك الأصدقاء معها، لذلك أنا فقط أرسل لها رابط لموقعك.
    Wu just sent a facial composite of the guy from the diner. Open Subtitles وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم
    Hey, man. What happened to the 35-inch I just sent Mama? Open Subtitles الذي حادث إلى 3 بوصة 5 أنا فقط أرسلت أمّا؟
    I've just sent you his profile, employment record,education, the whole curriculum vitae. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفه للتو سجل عمله, وتعليمه, وحياته الدراسية كلها
    Hey, um, I'm looking at this photo you just sent, but I am so confused. Open Subtitles مرحباً , أنا أنظر إلى هذه الصور التي أرسلتها للتو لكنني مرتبكة للغاية
    He just sent us a very clear message that he is moves ahead. Open Subtitles لقد أرسل لنا رسالة في غاية الوضوح بأنه متقدم علينا
    I just sent you the audio of the call from the executives who were killed last night. Open Subtitles لقد أرسلت للتو الصوت من المكالمة من المدراء التنفيذين الذين قتلوا ليلة أمس.
    ALICE: I just sent a telegram asking for another six months. Open Subtitles لقد أرسلت للتو برقية أطلب فيها ستة شهور إضافي
    I just sent out a few postcards. Open Subtitles أنا أرسلت للتو بعض البطاقات البريدية
    Yeah, for now, but if that guy was infected, we just sent a walking vector out that door. Open Subtitles نعم ، في الوقت الراهن ، ولكن إذا كانت مصابة هذا الرجل ، نحن فقط أرسل المشي متجه إلى أن الباب.
    One of our assets in Moscow just sent this over. Open Subtitles إحدى أصولنا في موسكو فقط أرسل هذا إنتهى.
    Luckily, I have a friend who just sent a fresh batch. Open Subtitles لحسن الحظ، لدي صديق الذي أرسل للتو دفعة جديدة.
    He just sent a text message from your mobile phone. Open Subtitles ‫أرسل للتو رسالة ‫نصية من هاتفكِ المحمول
    You just sent him an emergency signal, and now you're on your escape plan. Open Subtitles أنت فقط أرسلت إشارة طوارئ له, والآن أنت تخطط لخطة هروبك
    just sent you a file to run through audio forensics. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له
    The subject of the article you just sent. Open Subtitles موضوع المقالة التي أرسلتها للتو
    He just sent me a picture of him high-fouring the nurse. Open Subtitles لقد أرسل لتوه رسالة رسل يبدو 'نّه فوق الممرضة.
    Okay, the e-mail I just sent you-- is that their logo? Open Subtitles حسناً ، البريد الذى قد أرسلته للتو لكِ هل هذا هو شعارهم ؟
    I just sent a few anonymous e-mails, and I pocketed three grand. Open Subtitles لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار.
    Harassment report. The platoon's eco opportunity rep just sent it over. Open Subtitles تقرير الإعتداء، المتحدث بإسم الإنصاف للفصيلة أرسلها للتو
    Yeah, did you get the fax that I just sent you? Open Subtitles نعم, هل استلمت الفاكس الذي ارسلته لك؟
    I just sent out the e-mail for my Halloween party. Hi, friends. Open Subtitles لقد ارسلت للتو رسالة الكترونية لحفلتي الهالويين مرحبا , يا اصدقاء
    I just sent that picture to four people. We clear? Open Subtitles لقد أرسلتُ للتو هذه الصورة إلى أربعة أشخاص، هل نحن واضحون؟
    We have no idea who we just sent our best friend to meet. Open Subtitles ليس لدينا فكرة الذين أرسلنا فقط صديق قصارى جهدنا لتلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more