| Cab service just sent over footage from inside the taxi. | Open Subtitles | خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي |
| Actually, I just sent out my first tweet. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أرسلت للتو الأولى سقسقة بلدي. |
| You're Facebook friends with her, so I just sent her a link to your site. | Open Subtitles | أنت الفيسبوك الأصدقاء معها، لذلك أنا فقط أرسل لها رابط لموقعك. |
| Wu just sent a facial composite of the guy from the diner. | Open Subtitles | وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم وو أرسل للتو مركب لملامحه من ذلك الشخص من المطعم |
| Hey, man. What happened to the 35-inch I just sent Mama? | Open Subtitles | الذي حادث إلى 3 بوصة 5 أنا فقط أرسلت أمّا؟ |
| I've just sent you his profile, employment record,education, the whole curriculum vitae. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ملفه للتو سجل عمله, وتعليمه, وحياته الدراسية كلها |
| Hey, um, I'm looking at this photo you just sent, but I am so confused. | Open Subtitles | مرحباً , أنا أنظر إلى هذه الصور التي أرسلتها للتو لكنني مرتبكة للغاية |
| He just sent us a very clear message that he is moves ahead. | Open Subtitles | لقد أرسل لنا رسالة في غاية الوضوح بأنه متقدم علينا |
| I just sent you the audio of the call from the executives who were killed last night. | Open Subtitles | لقد أرسلت للتو الصوت من المكالمة من المدراء التنفيذين الذين قتلوا ليلة أمس. |
| ALICE: I just sent a telegram asking for another six months. | Open Subtitles | لقد أرسلت للتو برقية أطلب فيها ستة شهور إضافي |
| I just sent out a few postcards. | Open Subtitles | أنا أرسلت للتو بعض البطاقات البريدية |
| Yeah, for now, but if that guy was infected, we just sent a walking vector out that door. | Open Subtitles | نعم ، في الوقت الراهن ، ولكن إذا كانت مصابة هذا الرجل ، نحن فقط أرسل المشي متجه إلى أن الباب. |
| One of our assets in Moscow just sent this over. | Open Subtitles | إحدى أصولنا في موسكو فقط أرسل هذا إنتهى. |
| Luckily, I have a friend who just sent a fresh batch. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لدي صديق الذي أرسل للتو دفعة جديدة. |
| He just sent a text message from your mobile phone. | Open Subtitles | أرسل للتو رسالة نصية من هاتفكِ المحمول |
| You just sent him an emergency signal, and now you're on your escape plan. | Open Subtitles | أنت فقط أرسلت إشارة طوارئ له, والآن أنت تخطط لخطة هروبك |
| just sent you a file to run through audio forensics. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له |
| The subject of the article you just sent. | Open Subtitles | موضوع المقالة التي أرسلتها للتو |
| He just sent me a picture of him high-fouring the nurse. | Open Subtitles | لقد أرسل لتوه رسالة رسل يبدو 'نّه فوق الممرضة. |
| Okay, the e-mail I just sent you-- is that their logo? | Open Subtitles | حسناً ، البريد الذى قد أرسلته للتو لكِ هل هذا هو شعارهم ؟ |
| I just sent a few anonymous e-mails, and I pocketed three grand. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار. |
| Harassment report. The platoon's eco opportunity rep just sent it over. | Open Subtitles | تقرير الإعتداء، المتحدث بإسم الإنصاف للفصيلة أرسلها للتو |
| Yeah, did you get the fax that I just sent you? | Open Subtitles | نعم, هل استلمت الفاكس الذي ارسلته لك؟ |
| I just sent out the e-mail for my Halloween party. Hi, friends. | Open Subtitles | لقد ارسلت للتو رسالة الكترونية لحفلتي الهالويين مرحبا , يا اصدقاء |
| I just sent that picture to four people. We clear? | Open Subtitles | لقد أرسلتُ للتو هذه الصورة إلى أربعة أشخاص، هل نحن واضحون؟ |
| We have no idea who we just sent our best friend to meet. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة الذين أرسلنا فقط صديق قصارى جهدنا لتلبية. |