"just sitting here" - Translation from English to Arabic

    • مجرد الجلوس هنا
        
    • فقط أجلس هنا
        
    • فقط جالس هنا
        
    • فقط نجلس هنا
        
    • نجلس هنا فحسب
        
    • فقط اجلس هنا
        
    • فقط جالسة هنا
        
    • نجلس فقط
        
    • جالس هنا فقط
        
    • جالسه هنا
        
    • جالسين هنا
        
    • فقط جالسون
        
    • جالسان هنا
        
    And you guys are just sitting here while Loman gets in the ring with him? Open Subtitles ويا رفاق مجرد الجلوس هنا بينما يحصل لومان في عصابة معه؟
    We had a sweet-ass piece of Hullen biotech just sitting here all lonesome? Open Subtitles كان لدينا قطعة الحلو الحمار من التكنولوجيا الحيوية هالن مجرد الجلوس هنا كل وحيد؟
    I was just sitting here going over this campaign. Open Subtitles انا كنت فقط أجلس هنا بذاهب أكثر من هذه الحملة
    No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Open Subtitles لا، أنا فقط جالس هنا أحاول ألا أنزف على الأريكة
    Valentine's getting stronger and we're just sitting here on the sidelines waiting... doing nothing. Open Subtitles فلاننين يزداد قوة ونحن فقط نجلس هنا على هامش الانتظار لا نفعل شيئا
    just sitting here, not dodging manhunts or the media or other beasts. Open Subtitles نجلس هنا فحسب لا تهرّب من المطاردات أو وسائل الإعلام أو أيّ وحوش أخرى
    I'm just sitting here feeling your pain, my friend. Open Subtitles أنا فقط اجلس هنا,. وأشعر بألمك يا صديقي
    Yeah, I'm just sitting here all by myself wondering if I'll ever find someone to share my life with. Open Subtitles نعم، أنا مجرد الجلوس هنا قبل كل شيء بنفسي أتساءل عما اذا كان سوف تجد أي وقت مضى شخص للمشاركة حياتي.
    We were just sitting here watching TV, when this rock came crashing through the window. Open Subtitles كنا مجرد الجلوس هنا مشاهدة التلفزيون، عندما جاءت هذه الصخرة تحطمها من خلال النافذة.
    I'm just sitting here slinging birds at pigs. Open Subtitles أنا مجرد الجلوس هنا إلصاق الطيور في الخنازير.
    just sitting here thinking is rough... when you've spent most of your life not thinking. Open Subtitles مجرد الجلوس هنا والتفكير, شئ رهيب فى حين انك قضيت معظم حياتك بدون تفكير
    I'm just sitting here. I'm not playing anything. Open Subtitles أنا فقط أجلس هنا انا لم افعل شىء
    I couldn't sleep so I was just sitting here. Open Subtitles لم أستطع النوم ...كنت فقط أجلس هنا و أفكر
    Man, I'm just sitting here trying to get my shrimp. Open Subtitles يارجل أنا فقط جالس هنا حتى أحصل على الربيان الخاص بي
    You don't care that someone's going to be executed for your murder while you're just sitting here. Open Subtitles ألا تكترث بأن هناك شخص ما سيذهب للإعدام بسبب جريمتك وأنت فقط جالس هنا
    We're just sitting here having coffee like we're still on holiday? Open Subtitles ونحن فقط نجلس هنا ونحتسي القهوة وكأننا ما زلنا في عطلة؟
    just sitting here watching our barren lives pass us by. Open Subtitles نجلس هنا فحسب لنري هؤلاء الحمقي يعيشون
    I'm just sitting here listening to some music, having a delicious glass of beer. Open Subtitles بخير كيف حالك؟ انا فقط اجلس هنا لأستماع لبعض
    Yeah, just sitting here on the couch with david. Open Subtitles نعم، فقط جالسة هنا على الأريكة مع "ديفيد".
    We were just sitting here. Open Subtitles لقد كنا نجلس فقط
    No, I'm just sitting here, enjoying the sunset with my favorite brother. Open Subtitles لا .. انا جالس هنا فقط للاستمتاع بغروب الشمس مع اخي المفضل
    I'm just sitting here looking at some photos of Megan and her new boyfriend. Open Subtitles أنا جالسه هنا أنظر إلى صور لميغان وعشيقها الجديد
    I'm the one risking it. You two are just sitting here. Open Subtitles أنا من سيخاطر بنفسه بينما أنتما جالسين هنا
    Look at all these people just sitting here and not tipping, working on their computers. Open Subtitles أنظري إلى كل هؤلاء الناس فقط جالسون هنا ولا يعطون البقشيش، ويعملون على حواسيبهم.
    I mean, the two of us just sitting here working. Open Subtitles أنا أعنى كلانا جالسان هنا نعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more