"just stand there" - Translation from English to Arabic

    • تقف هكذا
        
    • تقف فقط هناك
        
    • تقف هناك فحسب
        
    • تقف هناك فقط
        
    • مجرد الوقوف هناك
        
    • تقفي هناك
        
    • تقفوا هناك فحسب
        
    • تقفوا هناك فقط
        
    • تقفي هكذا
        
    • تقف هنا فحسب
        
    • تقف هنا هكذا
        
    • تقف هناك وحسب
        
    • تقفوا هكذا فحسب
        
    • تقفون هكذا
        
    • مجرد تقف هناك
        
    Don't just stand there. Make up your mind, the ferry doesn't wait. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك
    Well, don't just stand there, capture him, you jackass! Open Subtitles حسنا,لا تقف فقط هناك قم بأسره أيها الأحمق
    Well, don't just stand there. Give your old man a hug! Open Subtitles حسنا لا تقف هناك فحسب أعط والدك العجوز حضنا كبيرا
    Don't just stand there, talk some sense into her. Open Subtitles . لا تقف هناك فقط . تناقش معها
    You think I can just stand there and watch you die? Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكن أن مجرد الوقوف هناك ومشاهدة تموت؟
    Don't just stand there! Get your man something to drink! Open Subtitles لم تقفي هناك وحسب احصلي لرجلك على شيء ليشربه
    Every time we break up, you just stand there with that look on your face. Open Subtitles كل مرة ننفصل تقف هكذا بتلك النظرة على وجهك
    Don't just stand there on the outside. This is a house where people come in. Hello, hello. Open Subtitles لا تقف هكذا على الباب هذا بيت، المكان الذي يدخل الناس إليه، مرحباً
    Don't just stand there, Freddy. Go and find a cab . Open Subtitles لا تقف هكذا , فريدي إذهب و أحضر لنا سيارة أجرة
    If I did, my family would want me to consider the Wesley procedure, so don't just stand there and think it's all about you. Open Subtitles إذا فعلت، عائلتي تريد مني أن تنظر الإجراء ويسلي، لذلك لا تقف فقط هناك وأعتقد أن كل شيء عنك.
    Well listen you don't deny anything or affirm anything you just stand there and stare at me in the middle of my private bedroom at... 6:14 in the morning. Open Subtitles استمع، إنك لا تنفي ولا تقر أي شيء إنك تقف فقط هناك وتحدّق بي في وسط غرفة نومي في الساعة 6.14 صباحًا
    Don't just stand there and stare at me. Open Subtitles لا تقف فقط هناك والتحديق في وجهي.
    And now you just stand there like a sack of potatoes! Go after it! Open Subtitles و الآن تقف هناك فحسب ككيس من البطاطا,اذهب خلفه
    We picked a fucking nice night for this. Do not just stand there right now. Open Subtitles سيكون عليك أن تعمل على هذا لا تقف هناك فحسب
    Well, don't just stand there. make me a sandwich! Open Subtitles حسناً، لا تقف هناك فقط. أعد سندويتش لي!
    Don't just stand there, help me off with my armour. Open Subtitles لا تقف هناك فقط ساعدني بخلع دروعي
    All I could do was just stand there. Open Subtitles كل ما يمكن القيام به هو مجرد الوقوف هناك
    Either shoot us or help, but don't just stand there. Open Subtitles إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين
    Well, don't just stand there, you skinny boys in suits! Get to work! Open Subtitles حسنا، لا تقفوا هناك فحسب أيها الشباب النحيلين في السترة ابدأوا العمل
    Don't just stand there, pack up! Open Subtitles لا تقفوا هناك فقط, خذوا أغراضكم!
    It is kind of weird that you have to just stand there and listen to me. Open Subtitles أجده من الغريب أن تقفي هكذا وتستمعي إليّ. صحيح، سيدتي.
    Don't just stand there hating me. Open Subtitles لا تقف هنا فحسب والكره يبدو عليك
    Then, don't just stand there. Open Subtitles إذاً لا تقف هنا هكذا.
    just stand there and shout at his door? Open Subtitles تقف هناك وحسب وتصيح ببابه؟
    You blithering idiots, don't just stand there! Do something! Open Subtitles أيها الحمقي لا تقفوا هكذا فحسب ،إفعلو شيئاً!
    Don't just stand there - help her! Open Subtitles ! لا تقفون هكذا ، ساعدوها تشي تشي) أنا قادم)
    Come on, Charlie, don't just stand there. Open Subtitles هيا، تشارلي، لا مجرد تقف هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more