You walked into a burning building while everyone just stood there watching. | Open Subtitles | لقد مشيت في مبنى محترق في حين ان الجميع فقط وقفت هناك يراقب. |
So, I just stood there, talking to her about money | Open Subtitles | لذا, أنا فقط وقفت هناك و تحدثت معها بخصوص المال |
And mom just stood there, hosing the blood off elke. | Open Subtitles | أمي فقط وقفت هناك، الخراطيم الدم من إلكه. |
I told him this great story this morning, and he just stood there staring at me like some sad, sex-deprived owl. | Open Subtitles | انا اخبرته بهذه القصة الرائعة هذا الصباح وهو فقط وقف محدقا بي مثل بومة حزينة محرومة من الجنس |
She just stood in the doorway And watched for a few minutes And then left. | Open Subtitles | وقفت فقط في المدخل و شاهد لبضع دقائق ثم يترك. |
He just stood there looking hurt with the paint and the chairs. | Open Subtitles | انه فقط وَقفَ ينظر لى مع الطلاءِ والكراسي |
You just stood without your crutches. And your aphasia completely cleared. | Open Subtitles | لقد وقفت للتو دون عكّازيكِ وزال عيّكِ تماماً |
I'm so happy we just stood back and let you complete your operation. | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية أننا فقط وقفنا بالخلف و سمحنا لك بإكمال العملية الخاصة بك |
If I just stood here and looked at you like that little dog, | Open Subtitles | لو أنني فقط وقفت هنا و نظرت إليك مثل ذالك الكلب الصغير |
She just stood there, apparently Waiting for the magic gas to flow. | Open Subtitles | فقط وقفت هناك تقريباً منتظرة الوقود السحرى ان يمر |
I got to tell you, man, I just stood there my heart thumping through my chest hoping that he would morph into something else or just vanish into thin air, but he never did. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول لك يا رجل أنني فقط وقفت هناك و قلبي يخفق في صدري متمنياً أن يتحول إلى شئ آخر |
There was a Cuda in there next to a Plymouth Fury, and I just stood for about an hour, just soaking them in. | Open Subtitles | ... = = كان هناك كودا هناك بجانب بليموث الغضب، وأنا فقط وقفت لمدة ساعة تقريبا ، فقط نقع عليها في |
On Halloween I just stood in the yard. | Open Subtitles | في هالوين أنا فقط وقفت في الفناء. |
I didn't know what to say. I just stood there. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أقول فقط وقفت هناك |
I just stood there... watching from the window, and I didn't... | Open Subtitles | ...و أنا فقط وقفت هناك أشاهد من النافذه ولم أقم ب |
But it just stood there... and it like made a bunch of weird hand gestures. | Open Subtitles | لكنه فقط وقف هناك وقام بمجموعة من الإيماءات الغريبة بيده. |
And the whole time... he just stood there... looking surprised. | Open Subtitles | وكل الوقت انه فقط وقف هناك يراقب المفاجأة |
I like to see the hair on people's skin when I talk to them, and yours just stood right up. | Open Subtitles | أود أن أرى الشعر على الجلد الناس عندما أتحدث إليهم، وتفضلوا بقبول فائق الاحترام وقفت فقط الحق. |
I completely forgot. I just stood there. | Open Subtitles | لقد نسيتها تمام , لقد وقفت فقط |
One more minute, if i could've just stood there saying,"yes, ma, okay, ma, i hear you, ma", one more minute, i wouldn't be in this spot. | Open Subtitles | دقيقة أكثر واحدة، إذا i could've فقط وَقفَ هناك القول، "نعم , ma, الموافقة , ma, i يَسْمعُك , ma "، دقيقة أكثر واحدة، i لَنْ يَكُونَ في هذه البقعةِ. |
You just stood there, chatting her up, knowing she's about to die? | Open Subtitles | أنت وقفت للتو معها، ودردشتي معها، مع علمك أنها على وشك الموت؟ |
We were so shocked, we just stood there for a moment. | Open Subtitles | كنا مصدومين للغاية نحن فقط وقفنا هناك للحظة |
She just stood there not knowing what to do and suddenly, she pissed herself... | Open Subtitles | وَقفتْ هناك لا تعْرفُ ماذا تفعل وفجأة شربت كثيرا |