He's probably just taking some time to think it through. | Open Subtitles | انه ربما مجرد أخذ بعض الوقت للتفكير من خلال. |
There's this little mosquito just taking it easy standing on the table. | Open Subtitles | هناك هذا البعوض القليل مجرد أخذ من السهل يقف على الطاولة. |
Nope, just taking my gun for a walk through the nightmares factory. | Open Subtitles | لا , كنتُ فقط آخذ سلاحى .فى نزهة الى مصنع الكوابيس |
I was just taking a nap under a greenish light he gave me. | Open Subtitles | كنت فقط أخذ قيلولة تحت ضوء أخضر اللون أعطاه لي. |
We're just taking things slow, and I don't want to rush into anything. | Open Subtitles | نحن فقط نأخذ الامور برويه ولا اريد الاستعجال في اي شئ |
Chief is just taking extra time to make sure he gets everything right. | Open Subtitles | المدير فقط يأخذ وقتاً إضافياً للتأكد من أن يحصل منه على كل شيء بدقة |
I'm just taking an evening course, just for the fun of it. | Open Subtitles | انا فقط اخذ دورات مسائيه فقط من اجل التسليه |
Feels like he's just taking us round in circles. | Open Subtitles | يشعر وكأنه مجرد أخذ منا جولة في الدوائر. |
What's to stop somebody out there just taking a shot at you? | Open Subtitles | ما لوقف شخص ما الى هناك مجرد أخذ لقطة في لك؟ |
Sorry, I was just taking a little break from the game. | Open Subtitles | عذرا، كنت مجرد أخذ استراحة قليلا من المباراة. |
Well, no point in just taking up space here, right? | Open Subtitles | حسنا، لا جدوى من مجرد أخذ مساحة هنا، أليس كذلك؟ |
So is this a regular thing with you, James, just taking girls on random day trips? | Open Subtitles | فهل هذا الشيء العادي معك، جيمس، مجرد أخذ الفتيات في رحلات عشوائية اليوم؟ |
Actually, I'm just taking drink orders right now. | Open Subtitles | حقًا، إنّني فقط آخذ طلبات العصائر الآن.. |
Oh, I'm just taking some work home with me. | Open Subtitles | أوه ، أنا فقط آخذ بعض العمل معى إلى المنزل |
Sorry, sir. Sorry, sir. just taking your likeness, sir. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت فقط آخذ صورة لك |
NO, I WAS just taking PICTURES IN THE MALL, | Open Subtitles | لا, فقد كنت فقط أخذ صوراً في المتجر, |
I'm, I'm just taking my little sister Dani around. | Open Subtitles | أنا, لا أنا فقط أخذ أختى الصغيرة فى جولة |
Sorry, we were just taking a break from candy-striping. | Open Subtitles | آسفه نحن كنا فقط نأخذ إستراحة من تخطيط الحلوة |
The world grew up. We're just taking part. | Open Subtitles | العالم ينضج أيضاً نحن فقط نأخذ جزئيتنا |
I think he's just taking some time to focus on his own happiness. | Open Subtitles | بعد كل ما مر به أعتقد أنه فقط يأخذ بعض الوقت للتركيز على سعادته |
I'm just taking a little biopsy of this lesion. | Open Subtitles | انا فقط اخذ خزعة قليلة من هذه الافه |
I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. | Open Subtitles | أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين. |
just taking the horse for a trot out to London and back, are we? | Open Subtitles | فقط تأخذ الحصان في نزهة في لندن ومن ثم تعود |
just taking a self-Portrait for my art show. | Open Subtitles | فقط التقط صورة شخصية لعرض الأعمال الفنية |
just taking Yonk's picture for the paper. | Open Subtitles | سألتقط بعض الصور لـ"ينكن" من أجل اللقاء الصحفي |
You're just taking classes just to take classes, right? | Open Subtitles | انت تريدين اخد حصص لمجرد اخد الحصص صحيح؟ |
I'm just taking your statement, that's all. | Open Subtitles | أنا أقوم بأخذ أفادتك فقط، هذا كُل ما في الامر |
It's cool, man. I'm just taking a leak. | Open Subtitles | لا بأس يا رجل أنا أقضي حاجتي فقط |
Hey, Dad, just taking a break from our amazing night to check in. | Open Subtitles | أهلًا أبي ، أنا آخذ وقت مستقطع من الليلة المذهلة كي أتفقدكم |
Hey, Scott, you're bleeding again. And don't tell me that it's just taking longer to heal, okay? | Open Subtitles | ولا تخبرنى أنها تأخذ فترة أطول كى تُشفى، حسناً؟ |