I just talked to the M.E. Ronnie Brewer died from asphyxiation but had not been sexually assaulted. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الطبيب الشرعي مات روني من الإختناق ولكن لم يوجد إهتداء جنسي |
I just talked to Rafael, said I wanted to meet him. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى رافائيل، فأردت أن ألتقي به. |
I just talked to my friend who interns in the DA's office. | Open Subtitles | انا فقط تحدثت الي صديقة تعمل كمتدربة في مكتب المدعي العام |
Sir, I just talked to the building's owner. | Open Subtitles | سيّدي ، لقد تحدّثتُ للتو إلى مالك المبنى |
-Yeah? I just talked to an hrt guy. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو إلى أحد أفراد فريق أنقاذ الرهائن |
We had just talked about how terrible magic is, and then you went and did it. | Open Subtitles | تحدثنا فقط حول كيفية فظاعة السحر ثم ذهبتَ وفعلتَ ذلك |
-I just talked to the German minister -Stop there | Open Subtitles | أنا فقط تكلّمت مع الوزير الألماني أتوقّفك هناك |
I just talked to the pilot and he's slurring his word | Open Subtitles | تحدثت لتوي للطيار , لقد كان يتلعثم بكلامه |
Okay, I just talked to Benny, and he said that Rob called almost an hour ago. | Open Subtitles | حسنا، تحدثت للتو إلى بيني، وقال إن روب دعا منذ حوالي ساعة. |
No way. I just talked to the captain 45 minutes ago. | Open Subtitles | مستحيل تحدثت للتو الى القبطان منذ 45 دقيقة |
Don and I were going through a really hard time, and I just talked to Billy, and he made me feel so good about myself, but then when I realized | Open Subtitles | دون وأنا ذاهبون من خلال وقت صعب حقا، ولقد تحدثت للتو إلى بيلي، و جعلني أشعر جيد جدا عن نفسي، |
I just talked to one of your clients, and when I told him that you couldn't extort him anymore, let's just say he was singing a different tune. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى واحد من العملاء، وعندما قلت له انه لا يمكنك ابتزازه بعد الآن دعينا نقول فقط انه غنى لحن مختلف |
You just talked and talked about nothing for 30 minutes. Berkley: | Open Subtitles | انت فقط تحدثت وتحدثت بخصوص لا شيئ لمدة 30 دقيقة |
Listen, I just talked to my daughter. | Open Subtitles | أوه، يا، فيل. أوه، والاستماع، أنا فقط تحدثت إلى ابنتي. |
Jack, I just talked to Randall and he is amazing. | Open Subtitles | (چاك)، لقد تحدّثتُ للتو مع (راندال) وهذا الصبي رائع |
I just talked to the D.A. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ للتو إلى المُدّعي العام. |
People don't just disappear; I mean, he's got to be here somewhere, right? So, I just talked to the valets at the hotel. | Open Subtitles | الناس لاتختفي هكذا اقصد ،، مؤكد انهُ في مكانٍ ما ،، صحيح؟ تحدثتُ للتو إلى الخدم في الفندق |
We just talked about... how I wasn't there for him enough. | Open Subtitles | تحدثنا فقط حول... أنّي لم أكن هناك من أجله كفاية. |
I just talked to the Deputy Director, and he approved. | Open Subtitles | أنا فقط تكلّمت إلى نائب المدير، وهو صدّق. |
Well, I just talked to a couple of casting directors, and they said you looked pretty good up there, too. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت لتوي مع اثنين من مدراء اختيار الممثلين، وقالوا أنك بدوت جيدا جدا هناك أيضا. |
Oh no, no, no, we just talked... mostly. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا نحن فقط تحدثنا في معظم الوقت |
I just talked to my guy in the drug unit. | Open Subtitles | لقد تكلمت للتو مع صديق في وحدة مكافحة المخدرات |
I just talked to deirdre. The wedding is off. | Open Subtitles | لقد تحدث للتو معَ ( ديريدرا ) ، تم إلغاء الزفاف |
I just talked to a doctor at the C. D. C. | Open Subtitles | لقد تحدثت لتوّي إلى طبيب يعمل بمركز مكافحة الأمراض. |
Oh, we have just talked this thing to death. | Open Subtitles | لقد تحدثنا للتو عن هذا الشيء حتى الموت. |
Because I just talked to Grandma and she says that none of her other grandchildren has a blanket. | Open Subtitles | .. لإنني للتو تحدثت الى جدتي وهي تقول انه ليس هناك اي واحد من احفادها الاخرين لديه بطانية |
just talked to a friend of mine who used to run a munitions depot back when I was in Afghanistan. | Open Subtitles | تحدث فقط لصديق من الألغام الذي يستخدم لتشغيل مستودع الذخائر العودة عندما كنت في أفغانستان. |
So, Adam, I just talked to your father and apology accepted. | Open Subtitles | إذن يا آدم، تحدثت تواً مع أبيك واعتذارك مقبول. |