"just tell her" - Translation from English to Arabic

    • فقط أخبرها
        
    • فقط أخبريها
        
    • فقط قل لها
        
    • أخبرها فقط
        
    • فقط اخبرها
        
    • فقط أقول لها
        
    • فقط اخبريها
        
    • أخبريها فقط
        
    • فقط اقول لها
        
    • فقط يُخبرُها
        
    • أخبرها فحسب
        
    • تخبرها وحسب
        
    • فقط إخبارها
        
    • أخبريها أن
        
    • اخبرها فقط
        
    It's easy, Quagmire. Just tell her to hit the bricks. Open Subtitles الأمر سهل يا كوايقماير، فقط أخبرها أن تمسك الباب
    You Just tell her your girlfriend doesn't mind at all. Open Subtitles فقط أخبرها أن حبيبتك لا تمانع ذلك على الاطلاق
    Look, whatever she's saying, Please Just tell her I'm sorry. Open Subtitles أنظرى، مهما كانت تقول أرجوكى.. فقط أخبريها أنى آسف
    If she wants anything, Just tell her that we were in a bank robbery today. Open Subtitles إن أرادت أي شيء فقط قل لها أننا كنا في سرقة البنك اليوم
    I should Just tell her what she wants to hear. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرها فقط بما تريد أن تسمعه.
    Just tell her everything. You are her grandson. She won't kill you. Open Subtitles فقط اخبرها بكل شئ ، انت حفيدها هى لن تقتلك
    Me neither, so let's Just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    All right, Just tell her I'll call her back. Open Subtitles حسنا فقط اخبريها انني سوف اعاود الاتصال بها
    Just tell her you will meet you at the bar and, uh, just put the note in the chair. Open Subtitles فقط أخبرها أنك ستقابلها في الحانة و ضع الملاحظة في الكرسي
    Just tell her you're not that into her anymore. Open Subtitles فقط أخبرها بانك لست منجذب إلها بعد الآن
    Just tell her... will you tell her... that everything's going to be different from now on. Open Subtitles فقط أخبرها أن كل شي سيكون مختلفاً من الآن فصاعداً
    It'll help us if you just keep still. Yeah, Just tell her! Open Subtitles سيساعدنا أكثر لو بقيت هادئا حسناً, فقط أخبرها
    Just tell her not to do anything rash until I can get to her. Open Subtitles فقط أخبريها أن لاتقوم بفعل أي شيء متهور حتى أستطيع الوصول إليها.
    Just tell her that I... Just tell her that I stop by to talk to her, alright? Open Subtitles فقط أخبريها أنني جئتُ للتحدث معها، إتفقنا؟
    Just tell her that her son died a hero saving a kid. All right. Open Subtitles فقط قل لها بأن إبنها مات كبطل وهو ينقذ أحد الأطفَال.
    Just tell her you can't help with her campaign. Open Subtitles فقط قل لها إنك لا تسطيع مساعدتها في حملتها
    I'll Just tell her she's got to accept that there are some new things in all of our lives now and we have to be open to change. Open Subtitles سوف أخبرها فقط أن عليها أن تتقبل أن هناك بعض الأشياء الجديدة في حياتنا الآن وعلينا أن نكون منفتحين للتغيير.
    Right, Just tell her it's all going well. Open Subtitles حسنا فقط اخبرها ان الامور تجري علي مايرام
    Just tell her that I couldn't give her the answer she wanted, but... Open Subtitles فقط أقول لها أنني لا يمكن أن يعطيها الجواب أنها أرادت، ولكن...
    You Just tell her that Mr Jackson came and you had to run. Open Subtitles فقط اخبريها ان السيد جاكسون دخل و انكِ هربتي
    You're a doctor-- Just tell her that this can cause developmental issues. Open Subtitles حياتي لأعيش طبيبة أنتِ ذلك بأن أخبريها فقط النمو في مشاكل يسبب أن يُمكن
    I lost my phone, and, uh, need to make a short call to my wife, Just tell her I'll be late. Open Subtitles لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر
    Well, if anyone out there happens to know Monica, Just tell her to call in on Monday, I'll move her right to the head of the line. Open Subtitles حَسناً، إذا أي واحد هناك يَحْدثُ لمعْرِفة مونيكا، فقط يُخبرُها للإتِّصال في يوم الإثنين، أنا سَ حرّكْ حقَّها إلى رئيسِ الخَطِّ.
    Just tell her i had a doctor's appointment. Open Subtitles سأتسلل من الباب الخلفي أخبرها فحسب أن لدي موعداً مع الطبيب
    Why don't you Just tell her the mixtape wasn't for her? Open Subtitles لم لا تخبرها وحسب أن الشريط لم يقصد لها؟
    Can you Just tell her that she has nothing to worry about? Open Subtitles هل يمكنك فقط إخبارها أنها لا يجب أن تقلق؟
    Just make me the bad guy. Just tell her it was all me. Open Subtitles إجعلي مني الرجل السيء فحسب أخبريها أن كل هذا كان من فعلي
    Listen, Just tell her to spend the night, and we'll watch it at our house. Open Subtitles اسمع. اخبرها فقط أن تقضي الليلة وسوف نشاهده في منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more