I'm just telling you so you don't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ. |
Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي. |
I'm just telling you all of this because, uh, you're naked, which is awesome. | Open Subtitles | .. أنا فقط أخبرك كل الأسباب أنت عاري و ذلك رائع .. مثل |
You're just telling it like it is, just like Petey Greene. | Open Subtitles | كنت مجرد قول الحقيقة كما هي، تماما مثل بيتي جرين. |
I was just telling Henry how sex isn't an issue for us. | Open Subtitles | كنت فقط أخبر هنرى كيف أن الجنس لا يشكل لنا شيئا |
I was just telling Ellen about how Audrey was the one that got away. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ إلين حول كَمْ أودري كَانتْ الواحد الذي أفلتَ. |
- I'll be, uh, Alfred Hitchcock just telling you what to do. | Open Subtitles | سأكون، اه، ألفريد هيتشكوك فقط أقول لك ما يجب القيام به. |
Look, I'm just telling you, he's gonna figure it out. | Open Subtitles | أسمعي , أنا فقط أقول لك . أنه سيكتشف الأمر |
I'm just telling you I can't deal with this right now. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن |
I'm just telling you what I've been hearing for the past 7 years, working the phones. | Open Subtitles | هذه شيء جيد صحيح ليس كذلك انا فقط أقول لك ما سمعته من السبع السنوات الماضيه |
And I'm just telling you, if it was Gabby who was in your shoes, and I'm not proud to admit this, but I'd tell her to stay out of it. | Open Subtitles | و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا |
I'm not. I'm just telling you to be careful on the phones, yeah? | Open Subtitles | لن اوقفك , فقط أخبرك انه يجب ان تحذري من الهواتف |
Listen, I'm just telling you to think about it. | Open Subtitles | اسمع ، أنا فقط أخبرك بأن تفكر بالأمر |
I was just telling will that pain is optional. | Open Subtitles | كنت مجرد قول الإرادة أن الألم هو اختياري. |
Oh, it's no problem, Amy and Sheldon were just telling us about their trip to Texas. | Open Subtitles | أوه، أنه لا توجد مشكلة، ايمي و شيلدون كان مجرد قول لنا حول رحلتهم الى ولاية تكساس. |
I was just telling Amit that.. What was I saying? | Open Subtitles | كنت فقط أخبر أميت بإنه ماذا كنت أقول ؟ |
I was just telling Chris here how it looks the wool's been pulled over our collective eyes, so to speak. | Open Subtitles | "كنت للتو فقط أخبر" كريس كيف يبدو الأمر حين تخدع شخصا وتمنعه عن معرفة حقيقتك على سبيل المثال |
And I was just telling Madison when I turned 16, my parents just announced, | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ فقط أُخبرُ ماديسن عندما دُرتُ 16، أبويّ فقط أعلنوا، |
- Right? I was just telling your mom you're a pretty quick learner. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر أمّك للتوّ أنّك سريع التعلم |
- Paige... - No, don't apologize. I'm just telling you why I can't leave them. | Open Subtitles | كلا، لا تعتذر، أنا أخبرك فقط لمَ لا يمكنني تركهن. |
I was just telling my friends here how we took down that Behemoth that time. | Open Subtitles | كنت فقط اخبر اصدقائي كيف قضيت على ذلك البهيموث تلك المرة |
I was just telling your sister-in-law here we heard the place is up for sale. | Open Subtitles | كنت فقط اقول لزوجة شقيق زوجك هنا سمعنا المكان معروض للبيع |
just telling me to keep fighting, to never give up, just telling me to have hope. | Open Subtitles | فقط تقول لي الاستمرار في القتال ل لتتخلى أبدا، مجرد قول لي لدينا أمل. |
In the car, he wasn't just telling us who shot him... | Open Subtitles | في السيارة ، لم يكن فقط يقول لنا من أطلق النار عليه.. ـ. |
I'm sorry, but those people were just telling you what they knew you wanted to hear. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكن هؤلاء الأشخاص كانوا فقط يقولون لكِ ما كانوا يعرفون أنّك ترغبين بسماعه |
I'm just telling you what we did, all right? | Open Subtitles | انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟ |
just telling you what the coroner's report's gonna say. | Open Subtitles | أنا أخبرك فحسب بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى |
So I was just telling Duke how great it is to meet a real man at this school. | Open Subtitles | إذن.. أنا كُنْتُ تواً أقول ل "ديوك" إنه لشيء عظيم أن أقابل رجل حقيقي في هذه المدرسةِ |