"just that i" - Translation from English to Arabic

    • فقط أنني
        
    • فقط أني
        
    • مجرد أنني
        
    • فقط بأنّني
        
    • فقط بأنني
        
    • فقط أننى
        
    • فقط اني
        
    • فقط أنّني
        
    • فقط ذلك أنا
        
    • فقط انني
        
    • فقط انى
        
    • مجرد أن ل
        
    • الحقيقة أني
        
    • الأمر أني
        
    • فقط أن لدي
        
    It's just that I bought all this stuff for tonight. Open Subtitles أنه فقط أنني أشتريت هذه الاشياء من أجل ألليله
    It's just that I don't need, uh, connections now. Open Subtitles هو فقط أنني لست بحاجة، اه، اتصالات الآن.
    It's just that I'm the kind of guy who can't say no. Open Subtitles الأمر فقط أني من النوع الذي لا يستطيع أن يرفض طلباً
    It's just that I -- well, it's been a while, sir. Open Subtitles أنها مجرد أنني. حسناً، لقد مرت فترةً من الوقت، سيّدي.
    It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. Open Subtitles آسف. هو فقط بأنّني قابلتُ هذا الرجلِ في عصبيِ اليوم للقهوةِ، وهو كَانَ مُزعِجَ جداً.
    I never meant this to happen. It's just that I... Open Subtitles لم أقصد أبدًا بأن يحدث هذا الأمر فقط بأنني..
    It's just that I'm so much more confident now. Open Subtitles المسألة فقط أنني أشعر بالمزيد من الثقة الآن
    It's just that I'm worried about the family, you know. Open Subtitles إنه فقط أنني قلقة بشأن العائلة ، تعرفين ذلك
    It's just that I've never sold a house over the phone before. Open Subtitles إنه فقط أنني لم أبع منزلاً عبر الهاتف من قبل أبداً
    I'm not sayin'she killed anybody. just that I see a resemblance. Open Subtitles أنا لا أقول بأنها قتلت أي أحد فقط أنني أرى تشابهاً
    Yeah. It's just that I've heard so many stories about you fighting. Open Subtitles نعم الأمر فقط أنني سمعت الكثير من القصص عن أنك تقاتل
    It's just that I filled out his forms myself, and there's nothing in them that the OPM would be even remotely interested in. Open Subtitles الأمر فقط أنني ملأت إستمارته بنفسي وليس بها شيء يجعل لجنة المساءلة المهنية تهتم به ولو من بعيد حتى
    just that I know nothing about girls, and that they're totally psychotic. Open Subtitles فقط أني لا أعرف شىء عن الفتيات وأنهم معقدون نفسياً تماماً
    It's just that I feel like I'm losing my children to America. Open Subtitles .الأمر فقط أني أحس وكأني أخسر أبناء لأمريكا
    just that I can't wait for this day to be over. Open Subtitles مجرد أنني لا أستطيع الانتظار ل هذا اليوم ليكون أكثر.
    No, it's just that I've been thinking a lot about Ed lately. Open Subtitles لا، هو مجرد أنني قد التفكير كثيرا حول إد في الآونة الأخيرة.
    It's just that I've got an intelligence briefing that I've got to get to, okay? Open Subtitles هي فقط بأنّني عِنْدي لقاء مع الإستخباراتُ يجب أن أذهب إليهم، مفهوم؟
    It's just that I'm a gentleman and I-I care about her. Open Subtitles إنه فقط بأنني رجل محترم وأنا أهتم لأمرها
    Just, that I know in my heart that you steal from us. Open Subtitles فقط أننى أعلم فى أعماق قلبى أنكِ قد سرقتِ منا
    Look, it's just that I don't really like talking about discount shopping or pillow shams or all the eating disorders that your friends have or, well, pretty much anything that you like to talk about so much. Open Subtitles اسمعي , الامر فقط اني لا احب الحديث عن تخفيضات التسوق او الوسائد او كل اضرابات الأكل التي يعاني منها اصدقائك
    It's just that I really, you know, like Dr. Feldman. All right? Open Subtitles فقط أنّني حقا، تعرف , أحب دّكتور فيلدمان.
    It's just that I was hoping to provoke the same kind of spirited debates we have at the wine club. Open Subtitles هو فقط ذلك أنا كُنْتُ أَتمنّى الإثارة نفس نوعِ النِقاشِ النشيطِ عِنْدَنا في نادي النبيذَ.
    just that I landed the best job ever. Open Subtitles اية اسئلة ؟ فقط انني حصلت على افضل عمل على الاطلاق
    It's just that I haven't been home in three days. Open Subtitles انه فقط انى لم اذهب لمنزلى من ثلاثة أيام
    I'm sorry, it's just that I find the way that you treat him so fascinating. Open Subtitles 'م آسف، انها مجرد أن ل يجد الطريق أنك علاج له رائعة جدا.
    It's just that I hate infections. But then again, who likes them? Open Subtitles الحقيقة أني أكره المضاعفات، ولكن، من يحبها؟
    It's just that I need someone to talk with, and what I have is someone who cooks for me. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أريد شخص اتحدث معه و الذي لدي هو شخص يقوم بالطبخ لي
    It's just that I have a problem relating to characters who eat human flesh. Open Subtitles الأمر فقط أن لدي مشكلة تتعلق بالشخصيات التي تأكل لحم الأنسان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more