No, I just think that we should value all forms of life. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أعتقد أننا يجب أن قيمة جميع أشكال الحياة. |
I just think, like, can't you just be civil and rational? | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد, ألا يمكنك أن تكوني متحضرة وعقلانية ؟ |
I just think your whole good catholic family thing is a cover. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير بك كله جيد الشيء عائلة كاثوليكية هو الغطاء. |
just think about how many people this guy has taken down. | Open Subtitles | فقط فكر في عدد الناس الذين اطاح بهم هذا الشخص |
I just think you'd be more of a success socially if you let people come to you. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انكِ ستكونين ناجحة اجتماعيا اكثر لو انك سمحتِ للناس ان يأتوا لكِ |
And, honestly, I just think we'll all be a lot happier. | Open Subtitles | ، وبأمانة، أنا فقط أَعتقدُ نحن سَنَكُونُ كُلّ الكثير أسعد. |
Yeah, just think, now you don't have to do that anymore. | Open Subtitles | نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى |
I just think he really wants to help people. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه حقا ًيريد مساعدة الناس |
just think of all the ribs you could eat. | Open Subtitles | فكر فقط فى ضلوع اللحم التى يمكنك تناولها. |
I just think we should be going after the people that leaked them, not the people that wrote them. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا يجب أن يذهب بعد الشعب التي تسربت منها، وليس الشعب الذي كتب لهم. |
I just think that there's a chance we're walking into something bigger. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك فرصة نحن نسير إلى شيء أكبر. |
Listen, Jess, I just think that we deserve another chance. | Open Subtitles | استمع، جيس، أنا فقط أعتقد أننا نستحق فرصة أخرى. |
- I just think you're missing the big picture. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك مُفتقد الصورة الكبيرة ؟ |
Everyone just think about what we're doing here, all right? | Open Subtitles | الجميع مجرد التفكير ما نقوم به هنا، كل الحق؟ |
I just think you should carry the torch on this. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير يجب حمل الشعلة في هذا الشأن. |
just think how many vampers you could kill in there, champ. | Open Subtitles | فقط فكر بكم مصاص دماء يمكنك ان تقتل يا بطل |
I just think you should hear the offer, if there is an offer, and we'll go from there. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
I just think we need them now, don't you? | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ الآن، أليس كذلك؟ |
just think of me as a wolf in sheep's clothing. | Open Subtitles | فقط فكري بي كذئب يرتدي زي الحمل بين القطيع |
I just think we should stay calm until we know the story. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أننا يجب أن نبقى هادئين حتى نعرف القصة |
Hang on, man. Don't mess up. just think about our appeal. | Open Subtitles | أصمد يا رجل , لا تعقد الأمور فكر فقط بالاستئناف |
Oh, I just think it's honestly a pretty bad economy right now. | Open Subtitles | أنا فقط أظن و بكل صراحة أن الإقتصاد سيئ جداً حالياً |
- I just think that she's leaving next week. | Open Subtitles | كنت فقط أفكر أنها ستغادر في الأسبوع المقبل |
just think what happened to that magician, suppose the trick hadn't worked? | Open Subtitles | فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟ |
Ms. Da Jung. Forget about everything else and just think about your father right now. | Open Subtitles | دا جيونغ انسي كل شيء و فكري فقط بوالدك حاليا |
So, you just think, every time, every time, before you open your mouth down there in future, or I'll rip your cock off and shove it up your arse. | Open Subtitles | ،لذا , فكر فحسب , كل مرة , كل مرة قبل أن تفتح فمك هنالكَ بالمستقبل .وإلا قطعت قضيبك وحشرته بمؤخرتك |
I think there's something special about you, and I just think you could accomplish anything you wanted to. | Open Subtitles | اعتقد بأن هنالك شئ خاص حولك وانا فقط افكر بأنك تستطيعين انجاز وتحقيق اي شئ تريدينه |
just think, next year I'm gonna be going here. | Open Subtitles | أفكر فقط أنني السنة القادمة سوف اكون هنا |