"just wanna say" - Translation from English to Arabic

    • فقط أريد أن أقول
        
    • أريد فقط أن أقول
        
    • فقط اريد ان اقول
        
    • أردت فقط أن أقول
        
    • فقط أريد القول
        
    • فقط أردت أن أقول
        
    • أردت القول
        
    • وأريد فقط أن أقول
        
    • اردت ان اقول
        
    • أود القول
        
    • فقط أريد قول
        
    • أريد القول فحسب
        
    • أريد فقط القول
        
    • أريد أن أقول فقط
        
    I just wanna say that I'm not stalking you, and I'm not crazy and I'm not projecting. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم.
    Hey, I just wanna say thank you for pushing me to do the right thing. Open Subtitles مهلا، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لدفعك لي لفعل الشيء الصحيح
    Um, I just wanna say how thrilled I am with this turnout. Open Subtitles أريد فقط أن أقول كم أنا أشعر بسعادة غامرة بهذا الحضور
    I just wanna say one last good-bye. Open Subtitles انني فقط اريد ان اقول وداعاً واحداً اخيراً
    I just wanna say thank you. You really pulled together tonight. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكرًا لكم لقد استجمعتم قواكم الليلة
    I just wanna say that the picnic is gonna be a good place to reach out and form relationships with other people. Open Subtitles فقط أريد القول أن النزهة ستكون مكان جيّد للذهاب إليه وإقامة علاقات مع الآخرين
    Uh, I just wanna say it is a real honor to work for such a strong woman. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول بأنه شرف لي العمل مع أمرأة قوية
    Well, I just wanna say we are over the moon to have our precious daughter back, and I want to sincerely thank the FBI, Open Subtitles حسنا، أنا فقط أريد أن أقول نحن على سطح القمر لدينا الثمينة ابنة الظهر،
    just wanna say a few words before we start. Open Subtitles فقط أريد أن أقول بعض الكلمات قبل أن نبدأ
    I just wanna say I've learned a valuable lesson. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لقد تعلمت درسا قيما.
    I just wanna say how proud I am to have you on my arm in front of the whole high school. You're pretty good at this. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول كم كنت فخورة بك وانت على ذراعِي أمام المدرسة الثانوية بكامل هيئته كنت جيدة في هذا.
    I just wanna say I admire the work you fellas do, keeping the streets safe for average citizens. Open Subtitles أريد فقط أن أقول بأنني معجب بالأعمال التي تقومون بها تبقون الشوارع آمنة للمواطنين العاديين أمثالي
    I just wanna say that I don't think you're dumb. Open Subtitles أريد فقط أن أقول إنني لا أعتقد أنت غبية.
    But I just wanna say that Americans have no idea how much people hate them all over the world. Open Subtitles لكن انا فقط اريد ان اقول ان امريكا ليست لديها ادنى فكرة
    Listen, I just wanna say that through all of this Open Subtitles اسمع ، أردت فقط أن أقول بالرغم من كل هذا
    I know. I'm just calling, I just wanna say... Open Subtitles أعلم ، أنا فقط أتصل ، أنا فقط أريد القول ..
    Okay, easy, I just wanna say this, like, right off the bat, suicide is not the answer. Open Subtitles حسنا ، ترفق ، أنا فقط أردت أن أقول كأن أمسك بالمضرب حالا الإنتحار لَيسَ الجوابَ.
    I just wanna say how much I look up to you. Open Subtitles فقط أردت القول بأنّي أتطلّع إليك
    And I just wanna say... Open Subtitles وأريد فقط أن أقول ذلك
    I guess I, I just wanna say I'm sorry, Alison for your loss and for lying to the judge about Charlotte. Open Subtitles اظن, اردت ان اقول انا اسفه, اليسون... ... لفقدانك... ... وكذبي على القاضي عن شارلوت.
    I just wanna say that I'm really sorry that I lost it in front of everybody. Open Subtitles أود القول بأنّي آسف جدا بأنّني فقدت تحكمي أمام كلّ شخص
    I just wanna say that-- Open Subtitles أنا فقط أريد قول ذلك
    But if I can, can I take a serious note for a minute, and I just wanna say I'm proud of you. Open Subtitles ،لكن إن كان في مقدوري أيمكنني أن أبدي ملاحظة جادّة لدقيقة؟ أنا أريد القول فحسب أنني فخورة جداً بكِ
    And I just wanna say that, uh... I hope there are no hard feelings. Open Subtitles ... و أنا أريد فقط القول أتمنى أن لا تكون بيننا ضغينة
    Well, I just wanna say thank you. Open Subtitles حسناً، أريد أن أقول فقط: شكراً لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more