I just want you to know what you're facing, so that you're prepared. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد. |
I just want you to know that working for you is a true honor. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي. |
I just want you to know that I believe in you. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني أَمنُ بك. |
Ryan, if we don't make it out of here, I just want you to know. | Open Subtitles | ريان، إذا كنا لا تجعل من هنا، أنا فقط أريد منك أن تعرف. |
I apologize. I just want you to know it only happened, like... two or... | Open Subtitles | أنا أعتذر فقط أريدك أن تعرفي أن ما حدث فقط، يبدو |
I just want you to know I'm still glad I met you. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك. |
I just want you to know that despite what I said before, | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف بصرف النظر عن ما قلته سابقا, |
Pastor Barlow, I just want you to know you have my full support for bishop. | Open Subtitles | القس بارلو، أنا فقط أريدك أن تعرف أن لديك دعمي الكامل للأسقف. |
I just want you to know how hard he took all of that. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف كيف تعامل مع الأمر برمته |
Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. | Open Subtitles | أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا. |
I just want you to know I would never use the words | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لن استخدام الكلمات |
Yeah, but all that to say, I just want you to know that I know what you meant that night. | Open Subtitles | نعم، ولكن كل ذلك أقول، فقط أريدك أن تعرف أن أعرف ماذا يعني لك في تلك الليلة. |
I just want you to know I wasn't trying to escape your party. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا ما كُنْتُ يُحاولُ الهُرُوب من حزبِكَ. |
I just want you to know that we're gonna find the man who did this to you. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّنا سَنَجِدُ الرجلَ الذي عَمِلَ هذا إليك. |
So I'm sorry that you had to see that, and I just want you to know that I'm not still some kind of weirdo, all right? | Open Subtitles | لذا أَنا آسفُ بأنّك كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك، وأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ لا ما زِلتُ بَعْض النوعِ شاذِّ، حَسَناً؟ |
- Look, dad, I just want you to know | Open Subtitles | انظروا، يا أبي، أنا فقط أريد منك أن تعرف |
I just want you to know, mom, you deserve to be happy, okay? | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفي ، أمي ، أنتي تستحقي أن تكوني سعيدة ، حسنا ؟ |
I just want you to know that everybody's trying to help you, son. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني |
I just want you to know, you know, whatever you need from me. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف ان اي شي تحتاجه مني |
But I just want you to know it's fine. | Open Subtitles | لكني أريدكِ أن تعرفي أن الأمر لا يضايقني |
I just want you to know that I really do love you, Tucker. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر |
Hm. I just want you to know that I'm here if you need me for anything. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فحسب أنّي هنا لو إحتجتني لأيّ شيءٍ. |
Hey, I just want you to know, man, whatever happens, that you're the coolest guy I ever met. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم فحسب يا رجل، أياً ما يحصل، أنت أروع رجل قابلته على الإطلاق. |
I just want you to know, between us, from now on, it's gonna be | Open Subtitles | أريدك أن تعلم فقط لن يكون بيننا من الآن وصاعداً |
And I just want you to know how impressed and amazed I am by your ability to just never let anything hold you back. | Open Subtitles | و فقط أردتك أن تعلم كم أنا مُعجب و مندهش بشأن قدرتك بأن لا تدع شيئاً يُعيقك. |
- Okay, I just want you to know that, you're still the same guy to me, okay? | Open Subtitles | حسناً, أنا فقط أردتك أن تعرف بالنسبة لي, مازلت نفس الشخص حسناً؟ |
I just want you to know, I'm not giving up on us. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفى أنى لا أُفَرِط فى علاقتنا |
I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء |