"just wanted to see" - Translation from English to Arabic

    • أردت فقط أن أرى
        
    • فقط أردت أن أرى
        
    • أردت فحسب أن أرى
        
    • أردت فقط أن أعرف
        
    • فقط أردت أن أعرف
        
    • فقط أردت رؤية
        
    • اردت فقط ان ارى
        
    • أردت فقط أن أعلم
        
    • أردت فقط رؤية
        
    • أردتُ فقط أن أرى
        
    • فقط اردت ان ارى
        
    • فقط أردت معرفة
        
    • فقط اردت ان اعرف
        
    • أردت رؤيتك فقط
        
    • أردت فقط أن نرى
        
    I just wanted to see if you'd finished your homework. Open Subtitles أردت فقط أن أرى إذا كنتِ قد أنهيتي واجباتكِ
    I just wanted to see play. I was planning for going to. Open Subtitles أردت فقط أن أرى العرض كنت أخطط لذلك منذ فترة طويلة
    I know, I know, I just wanted to see the snakes. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، أنا فقط أردت أن أرى الثعابين.
    I just wanted to see how you were doing. Open Subtitles لقد أردت فحسب أن أرى كيف هي حالتك
    At a certain point I just wanted to see how high he'd go. Open Subtitles في مرحلة ما أردت فقط أن أعرف لأي مدى قد يصل
    I just wanted to see if I couId borrow a car. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان بإمكاني أن أستعير سيارة
    I just wanted to see my guy run around the hood begging for money like a little junkie. Open Subtitles فقط أردت رؤية رفيقي يجري إلى الحارة ويستجدي الحصول على المال كالمدمن الصغير.
    I just wanted to see the country, I reckon. Open Subtitles أردت فقط أن أرى البلاد الواسعة، أعتقد ذلك.
    just wanted to see how my interim Assistant Director is holding up. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف يصمد مُساعدي المُؤقت
    I just wanted to see how you were holding up. Open Subtitles أردت فقط أن أرى مدى تماسكك بعد إنتهاء ذلك الأمر
    I just wanted to see if you'd do it. Open Subtitles أردت فقط أن أرى ما إذا كنتِ سوف تقومين بذلك
    I just wanted to see what that felt like. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف كان ذلك الشعور
    And I just wanted to see what they'd do next. Open Subtitles و أنا فقط أردت أن أرى مالذي سيفعلانه تالياً
    I just wanted to see what you were up to. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى ما كانت تصل إلى.
    I just wanted to see the view, and it's lovely. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى طريقة العرض، وأنه هو جميل.
    I just wanted to see if there was a better life, even for a little bit. Open Subtitles أردت فحسب أن أرى إن كانت هناك حياة أفضل حتّى لو كانت أفضل قليلًا
    Hey, I just wanted to see if you could run this trace for me. Open Subtitles مرحبا، أردت فقط أن أعرف لو بوسعك فحص هذا الأثر من أجلي
    I just wanted to see if everything was OK. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام
    Maybe I just wanted to see what he would do, you know? Open Subtitles ...لربما كنت فقط أردت رؤية ماذا سيفعل , أنتِ تعلمن ؟
    I just wanted to see if you guys could just keep the vols on your speaks down where they are now. Open Subtitles اردت فقط ان ارى اذا كنتم تستطيعون خفض الصوت تخفضون الصوت اكثر مما هو عليه الان
    I just wanted to see where she was going every weekend. Open Subtitles أردت فقط أن أعلم أين تذهب في نهاية كل أسبوع
    Even I was bored, I just wanted to see if she'd make it to the end. Open Subtitles حتّى أنا أصبتُ بالملل، أردت فقط رؤية إن كان بإمكانها إكماله للنّهاية.
    I, uh, just wanted to see what it felt like. That's all. Open Subtitles أردتُ فقط أن أرى كيف هو الشعور بذلك ذلك كل شيء
    I just wanted to see Where sid Was living these days. Open Subtitles فقط اردت ان ارى .. اين يعيش سيــد .. هذه الأيام
    I just wanted to see if you're okay. Open Subtitles فقط أردت معرفة ما إذا كنتِ على ما يرام
    Excuse me. I just wanted to see how Julietta was doing. Open Subtitles اعذرني انا فقط اردت ان اعرف كيف حال جوليتا؟
    I'm not sure. I just wanted to see you. Open Subtitles أنا لست واثقاً لقد أردت رؤيتك فقط
    I just wanted to see how you're doing since Evelyn left. Open Subtitles أردت فقط أن نرى كيف تقومون به منذ غادر إيفلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more